Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will start accelerating from 2005-2006 " (Engels → Frans) :

in respect of a representative reference period of one or more wine years starting from the wine year 2005/2006.

en tenant compte d'une période de référence représentative comprenant une ou plusieurs campagnes viticoles, à partir de la campagne 2005/2006.


Considering that the EC should pay €792,2 million[11] to RO by the end of 2006 to avoid de–commitment of funds, and only €385,4 million was paid by the end of the year 2005, RO risks loosing substantial EU funds if the implementation does not accelerate considerably during 2006.

Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.


Various changes were then made to the quota system (in 1998 and in 2001), which was finally replaced by a tariff-only system starting from 1 January 2006.

Le système des contingents a été changé plusieurs fois (en 1998 et en 2001) et a finalement été remplacé par un régime uniquement tarifaire, entré en vigueur le 1er janvier 2006.


Moreover, the impact of the ageing population on public finances will start accelerating from 2005-2006, making it even more urgent to reduce rapidly the general government deficit and debt.

En outre, l'incidence du vieillissement de la population sur les finances publiques se fera sentir de plus en plus vivement à partir de 2005-2006, renforçant encore l'urgence d'une réduction rapide du déficit et de la dette des administrations publiques.


In order to make the levy which is payable by Member States in respect of the 2005/2006 period, available at the start of the next budget year, it is appropriate to provide that the provision concerned applies from 1 September 2006.

Afin que le prélèvement dû par les États membres pour la période 2005-2006 soit mis à disposition au début de l'exercice budgétaire suivant, il convient de prévoir que la disposition pertinente s'applique à partir du 1er septembre 2006.


The change-over from the arrangements in Regulation (EC) No 1260/2001 to those provided for in this Regulation as well as the change-over from the market situation in the marketing year 2005/2006 to the market situation in the marketing year 2006/2007 and in order to ensure compliance by the Community with its international commitments with regard to C sugar referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 1260/2001 could give rise to difficulties which are not dealt with in this Regulation.

Le passage des dispositions du règlement (CE) no 1260/2001 à celles contenues dans le présent règlement, ainsi que le passage de la situation du marché au cours de la campagne de commercialisation 2005/2006 à celle de la campagne de commercialisation 2006/2007, de même que le respect par la Communauté de ses obligations internationales en ce qui concerne le sucre C visé à l'article 13 du règlement (CE) no 1260/2001, sont susceptibles de créer des difficultés qui ne sont pas envisagées dans le présent règlement.


The selected master’s courses will start at the beginning of the next academic year (2005-2006) and come on top of the 19 that already started last autumn .

Les mastères retenus débuteront lors de la prochaine année universitaire (2005-2006), s'ajoutant aux 19 qui ont démarré à l’automne dernier .


A general review of progress of the political reforms will take place on a yearly basis starting from end 2005.

Il sera procédé chaque année à un examen général des avancées sur le plan des réformes politiques et ce, dès la fin de 2005.


The update projects real GDP growth to accelerate from an estimated 2.2% in 2003 to 3.3% in 2004 and to 5% on average in 2005-2006.

Selon les estimations du programme actualisé, la croissance réelle du PIB devrait s'accélérer pour passer de 2,2 % en 2003 à 3,3 % en 2004 et 5 % en moyenne en 2005-2006.


Moreover, the impact of the ageing population on public finances will start accelerating from 2010 onwards, making it even more urgent to reduce rapidly the general government deficit and debt.

En outre, l'incidence du vieillissement de la population sur les finances publiques se fera sentir de plus en plus vivement à compter de 2010, renforçant encore l'urgence d'une réduction rapide du déficit et de la dette des administrations publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will start accelerating from 2005-2006' ->

Date index: 2023-10-29
w