Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Wills
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
He who wills the end wills the means
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Monitoring Committee
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The Most Honourable Order of the Bath
The Right Honourable
The Rt Hon
The Wills Act
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Will of the legislator
Will of the legislature

Vertaling van "will the honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable




Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe | Monitoring Committee

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


The Wills Act, 1996 [ An Act respecting Wills | The Wills Act ]

Loi de 1996 sur les testaments [ Loi concernant les testaments | The Wills Act ]


will of the legislature | will of the legislator

volonté du législateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is the fourth time that World Humanitarian Day is marked around the world, honouring humanitarian staff who lost their lives and raising awareness about humanitarian assistance worldwide.

Pour la quatrième fois, la Journée mondiale de l'aide humanitaire sera célébrée dans le monde entier afin de mettre à l'honneur les travailleurs humanitaires qui ont perdu la vie et de sensibiliser le public aux activités d'assistance humanitaire menées de par le monde.


Catherine Ashton, Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, this will be the first of three contributions that I will make to honourable Members this morning, so I want to start by giving you my vision of the issues that face us and also to try and touch upon some of the detail of the issues that honourable Members have added to this debate, knowing the importance that you attach to them.

Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité – (EN) Monsieur le Président, ce sera la première des trois contributions que j’adresserai aux honorables parlementaires ce matin, et je souhaite donc commencer en vous présentant ma vision des problèmes auxquels nous sommes confrontés, et tenterai également d’aborder certains détails concernant des questions ajoutées à la discussion par les honorables parlementaires, consciente de l’importance que vous y accordez. Je commence donc.


It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


The Commission wishes to express its surprise that the honourable Member is accusing a Commission official of taking decisions affecting a multinational whose interests he defends, and points out that the decisions on the issues in question were taken by the Commission as a whole or by the Director-General concerned, following consultation with the relevant services. The Commission consequently fails to understand why the Commissioner has been called into question in this regard. The Commission would be interested to know on what grounds the honourable Member makes these allegations.

Par ailleurs, la Commission tient à faire part à l’honorable parlementaire de sa surprise face aux accusations qu’il porte à l’encontre d’un fonctionnaire de la Commission européenne, qui aurait pris des décisions intéressant une multinationale dont il défendrait les intérêts, et rappelle que les décisions sur les sujets évoqués ont été prises par le Collège ou le Directeur général concerné, après consultation des services compétents, de sorte qu’elle ne comprend pas ce qui a pu justifier qu’il se trouve mis en cause dans cette question. La Commission serait intéressée de savoir sur quels éléments se fonde l’honorable parlementaire pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The seventh ministerial troika meeting between the European Union (EU) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) was held in Luxembourg (Luxembourg), on 18 May 2005 under the Co-Chairs of the Minister for Foreign Affairs of Luxembourg, current chairman of the EU, the Honourable Jean Asselborn and the Minister for Foreign Affairs Cooperation and African Integration of Niger, current chairman of ECOWAS, the Honourable Mrs Aïchatou Mindaoudou.

La septième réunion de la troïka ministérielle entre l'Union européenne (UE) et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'est tenue à Luxembourg (Luxembourg), le 18 mai 2005, sous la présidence conjointe de S.E. M. Jean Asselborn, ministre des affaires étrangères du Luxembourg, président en exercice de l'UE, et de S.E. M Aïchatou Mindaoudou, ministre des affaires étrangères, de la coopération et de l'intégration africaine du Niger, président en exercice de la CEDEAO.


The ECOWAS troika included the Senior Minister and Minister for Foreign Affairs of Senegal, the Honourable Cheik Tidiane Gadio and the Executive Secretary of ECOWAS, the Honourable Mohammed Ibn Chambas.

La troïka de la CEDEAO se composait en outre de Cheikh Tidiane Gadio, ministre d'État et ministre des affaires étrangères du Sénégal, et de M. Mohammed Ibn Chambas, secrétaire exécutif de la CEDEAO.


A political dialogue meeting at ministerial level was held between Nigeria and the European Union (EU) in Abuja on 18 May 2004, under the Co-chairs of the Minister of Foreign Affairs of Nigeria, the Honourable Olu Adeniji, and the Minister of State for Foreign Affairs, the Honourable Tom Kitt, President in exercise of the EU.

Une réunion de dialogue politique au niveau ministériel entre le Nigeria et l'Union européenne (UE) s'est tenue à Abuja le 18 mai 2004, sous la présidence conjointe de M. Oluyemi Adeniji, ministre des affaires étrangères du Nigeria et de M. Tom Kitt, ministre adjoint au ministère des affaires étrangères de l'Irlande et président en exercice de l'UE.


Michel Barnier, Member of the European Commission responsible for regional policy will be the guest of honour of the First Minister of the Northern Ireland Executive, Right Honourable David Trimble and the Deputy First Minister Mr. Mark Durkan, at today's formal opening of the Northern Ireland Regional Office in Brussels at 6.30 pm.

Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, sera l'invité d'honneur du Premier ministre de l'Exécutif d'Irlande du Nord, M. David Trimble, et du Vice-premier ministre, M. Mark Durkan, à l'occasion de l'inauguration officielle du bureau régional de l'Irlande du Nord à Bruxelles, ce soir à 18h30.


Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable members, how tragic that the superficiality of the European Parliament has proven, in this case at least, to be closer to the mark than the ser ...[+++]

Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement, de laisser de côté les enfantillages, lorsqu’il est confronté à des questions aussi graves que celles de la politique pénitentiaire de la Turquie. Après quoi, il est tragique, chers collègues, que la frivolité du Parlement europ ...[+++]


I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.

Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the honourable' ->

Date index: 2023-03-14
w