Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to plead
Authorization to plead
Burden of proof on the pleadings
Burden on the pleadings
Legal burden
Today's cif forward delivery price

Traduction de «will today plead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


authorisation to plead | authorization to plead

autorisation de plaider


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Law students, who have already made their way through a tough selection of 70 teams since September 2012 when the European Law Moot Court Competition was launched, will today plead before panels composed of Members of the Court of Justice, the General Court and the Civil Service Tribunal of the European Union.

Les étudiants en droit qui ont passé avec succès un processus de sélection sévère (environ 70 équipes au départ) depuis le mois de septembre 2012, date de lancement du concours « European Law Moot Court », plaideront aujourd'hui devant des jurys composés de Membres de la Cour de justice, du Tribunal et du Tribunal de la fonction publique.


Law students, who have made their way through a tough selection among 70 teams since September 2010 when the European Law Moot Court Competition was launched, will today plead before panels composed of Members of the Court of Justice, the General Court and the Civil Service Tribunal of the European Union.

Les étudiants en droit qui ont passé avec succès un processus de sélection sévère (environ 70 équipes au départ) depuis le mois de septembre 2010, date de lancement du concours « European Law Moot Court », plaideront aujourd'hui devant des jurys composés de membres de la Cour de justice, du Tribunal et du Tribunal de la Fonction Publique de l’Union européenne.


I must say in passing that, over the last few months, we have obtained the overwhelming support of all the organisations that take an interest in these matters. They include, in particular – I should like to make the point here for the benefit of the few remaining Members who have some reservations about this initiative – local authorities and all the organisations that represent local authorities, including in countries which, today, plead subsidiarity as a way of explaining to us that this action plan is out of the question.

Je dois dire que, d'ailleurs, au cours de ces derniers mois, nous avons obtenu le soutien massif de l'ensemble des organisations qui s'intéressent à ces questions: en particulier – je tiens à le souligner ici pour les derniers des collègues qui ont quelques réticences par rapport à cette initiative – celui des pouvoirs locaux, de l'ensemble des organisations représentatives des pouvoirs locaux, y compris de pays qui, aujourd'hui, excipent de la subsidiarité pour nous expliquer que ce plan d'action n'est pas envisageable.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said there was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of security.

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Law students who have made their way through a tough selection among 94 teams since September when the competition was launched will today plead before panels composed of Members of the Court of Justice and Court of First Instance.

Les étudiants en droit qui ont passé avec succès un processus de sélection sévère (94 équipes au départ) depuis le mois de septembre 2004, date de lancement du concours Moot Court, plaideront aujourd'hui devant des jurys composés de membres de la Cour de justice et du Tribunal de Première Instance.


Marianne Thyssen (PPE-DE), in writing (NL) Today, a large majority in this House approved a resolution that pleads in favour of new legislation in the area of information and consultation of employees.

Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Aujourd’hui, une grande majorité de l’Assemblée a approuvé une résolution qui plaide en faveur d’une nouvelle législation dans le domaine de l’information et de la consultation des travailleurs.


Law students who have made their way through a tough selection among 97 teams since September when the competition was launched will today plead before Members of the Court of Justice and Court of First Instance. The teams competing represent 8 universities from 7 different countries.

Les étudiants en droit qui ont passé avec succès un processus de sélection sévère (97 équipes au départ) depuis le mois de septembre 2003, date de lancement du concours Moot Court, plaideront aujourd'hui devant des jurys composés de membres de la Cour de justice et du Tribunal de Première Instance des C.E. Les équipes représentent 8 universités de 7 pays différents.


Committee of the Regions President Albert Bore talks to European Commission President Romano Prodi today, pleading for an EU draft budget of 1.24% of GNP for 2007-2013

Le président du Comité des régions, Albert Bore, s'entretient aujourd'hui avec le président de la Commission européenne, Romano Prodi, pour défendre un projet de budget de l'Union européenne équivalent à 1,24% du PIB pour la période 2007-2013


The Europeans can plead that these regimes be adapted to the realities of today and not to the realities of yesterday.

Les Européens peuvent plaider pour l’adaptation de ces régimes aux réalités d’aujourd’hui et non à celles d’hier.


The Europeans can plead that these regimes be adapted to the realities of today and not to the realities of yesterday.

Les Européens peuvent plaider pour l’adaptation de ces régimes aux réalités d’aujourd’hui et non à celles d’hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will today plead' ->

Date index: 2022-08-20
w