Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Educational exchange
FRY
Federal Republic of Yugoslavia
Manage visits to the postmortem room
New Yugoslavia
Pay visits to foster families
Plan a customers' sales visit
Plan customers' sales visits
Planning customers' sales visits
Provide foster care visits
Pupil exchange visits
Republic of Serbia
Serbia
Serbia and Montenegro
Student exchange visits
Support foster care visits
Teacher exchange visits
Timetable customers' sales visits

Traduction de «will visit serbia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


Republic of Serbia | Serbia

République de Serbie | Serbie


Serbia [ Republic of Serbia ]

Serbie [ République de Serbie ]


plan a customers' sales visit | timetable customers' sales visits | plan customers' sales visits | planning customers' sales visits

planifier la visite commerciale de clients


conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


educational exchange [ pupil exchange visits | student exchange visits | teacher exchange visits ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Visits by leaders of the region, in particular those of Serbia and Croatia, to neighbouring countries, as well as statements made on the conflicts of the 1990s have contributed substantially to regional reconciliation.

Les visites de dirigeants de la région - notamment serbes et croates - dans certains pays voisins, ainsi que les déclarations relatives aux conflits qui ont éclaté dans les années 1990, ont fortement contribué à la réconciliation régionale.


Catherine Ashton to visit Serbia and Kosovo

Catherine Ashton en Serbie et au Kosovo


Visits by leaders of the region, in particular those of Serbia and Croatia, to neighbouring countries, as well as statements made on the conflicts of the 1990s have contributed substantially to regional reconciliation.

Les visites de dirigeants de la région - notamment serbes et croates - dans certains pays voisins, ainsi que les déclarations relatives aux conflits qui ont éclaté dans les années 1990, ont fortement contribué à la réconciliation régionale.


He has recently visited Serbia and Bulgaria, and will visit Romania next week and the former Yugoslav Republic of Macedonia before the end of the year.

Après avoir visité récemment la Serbie et la Bulgarie, il se rendra en Roumanie la semaine prochaine et, avant la fin de cette année, dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner for External Relations, Chris Patten, will visit Serbia and Montenegro on 5 October together with High Representative Javier Solana to discuss plans to help Serbia and Montenegro speed up progress on its way to the EU through a so-called “twin-track” approach.

M. Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, rendra visite en Serbie-et-Monténégro le 5 octobre, accompagné de M. Javier Solana, le Haut représentant, afin d’examiner les possibilités d’aider la Serbie-et-Monténégro à accélérer les progrès réalisés sur la voie du rapprochement à l’UE grâce à une approche bipolaire.


Commissioner Patten said, on the eve of his visit: "Serbia and Montenegro has to decide what it wants.

À la veille de sa visite, le commissaire Patten a déclaré: «La Serbie-et-Monténégro doit savoir ce qu'elle veut.


The Commissioner for External Relations, Chris Patten, will visit Serbia and Montenegro and Kosovo on 10/11 May.

Le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, se rendra en Serbie-et-Monténégro et au Kosovo les 10 et 11 mai.


for close relatives — spouse, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grandchildren, visiting citizens of the Republic of Serbia legally residing in the territories of the Member States:

pour les parents proches — conjoint, enfants (y compris adoptifs), parents (y compris parents ayant la garde légale), grands-parents et petits-enfants — rendant visite à des citoyens de la République de Serbie en séjour régulier sur le territoire d’un État membre:


for close relatives — spouse, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grandchildren, visiting citizens of the Republic of Serbia legally residing in the territories of the Member States.

les parents proches — conjoint, enfants (y compris adoptifs), parents (y compris parents ayant la garde légale), grands-parents et petits-enfants — rendant visite à des citoyens de la République de Serbie en séjour régulier sur le territoire d’un État membre;


for spouses and children (including adopted), who are under the age of 21 or are dependent and parents visiting citizens of the Republic of Serbia legally residing in the territory of the Member States with the term of validity limited to the duration of the validity of their authorization for legal residence.

aux conjoints et aux enfants (y compris adoptifs) n’ayant pas encore atteint l’âge de 21 ans ou étant à charge, et aux parents qui rendent visite à des citoyens de la République de Serbie en séjour régulier sur le territoire d’un État membre, pour une durée de validité limitée à celle de l’autorisation de séjour de ces citoyens.


w