Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willing to take similarly ambitious " (Engels → Frans) :

The EU would be ready to go further, and make quicker progress, provided the above mentioned countries are also willing to take similarly ambitious commitments.

L’UE est prête à aller plus loin, et à progresser plus rapidement, à condition que les pays susmentionnés soient également disposés à prendre des engagements aussi ambitieux.


EU countries may take similar measures if the Commission fails to take action.

Les pays de l’UE peuvent prendre des mesures similaires si la Commission ne prend pas les mesures qui s’imposent.


EU countries may take similar measures if the Commission fails to take action.

Les pays de l’UE peuvent prendre des mesures similaires si la Commission ne prend pas les mesures qui s’imposent.


The Commission’s powers are limited but it does hold the power of initiative and it could take more ambitious steps in to coordinate competition policy both with the various European policies and with the activities of national competition authorities (NCAs).

Les compétences de la Commission sont limitées, mais elle dispose d’un pouvoir d’initiative et peut se montrer plus ambitieuse dans sa mise en œuvre, pour articuler la thématique de la concurrence tant avec les diverses politiques européennes qu’avec l’activité des autorités nationales de la concurrence (ANC).


The Union should be ready to play its part and take further ambitious action to reduce its greenhouse gas emissions and to promote renewable energy and energy efficiency.

L'Union quant à elle devrait être prête à tenir son rôle et à prendre d'autres mesures ambitieuses pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre et promouvoir les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique.


Other donors should take similar ambitious targets for ODA increases, and we must call upon the entire donor community to live up to their commitments in terms of aid volumes and effectiveness.

D’autres bailleurs de fonds devraient se fixer des objectifs ambitieux similaires et nous devons appeler l’ensemble de la communauté des donateurs à honorer leurs engagements en termes de volume et d’efficacité de l’aide.


In this context, the EU will reiterate its demands to other developed countries to take on ambitious and comparable targets.

C’est pourquoi l’UE enjoindra de nouveau les autres pays développés à fixer des objectifs ambitieux et comparables;


I thank the Commissioner for her recent letter to me confirming that she will be taking similar action for high-speed international rail journeys.

Je remercie la commissaire pour la lettre qu’elle m’a récemment envoyée, confirmant qu’elle prendrait des mesures similaires pour les voyages internationaux en train à grande vitesse.


At the same time, we must aid and support those African states which take similar punitive actions against the Mugabe regime.

Parallèlement, nous devons aider et soutenir les États africains qui imposent des sanctions similaires au régime Mugabe.


We must introduce legally binding measures, take action on transport, which emits huge quantities of CO2 and clarify the amount of aid to be given to developing countries to ensure that they take similar action.

Il faut introduire des mesures juridiquement contraignantes, agir sur le secteur du transport, qui émet du CO2 en grandes quantités, et déterminer clairement le rôle que doit jouer l’aide aux pays en développement afin que ces derniers s’engagent dans la même voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willing to take similarly ambitious' ->

Date index: 2022-12-15
w