3. Stresses that GEEREF must give priority to serving the specific needs of the Least Developed Countries (LDCs) and to interventions that have demonstrated strong linkages to poverty reduction; stresses in particular investment suitable to the rural poor, such as electrification through renewable energy (including hydro, solar and wind power and biomass) solar heaters, solar pasteurisers, solar cookers, wind pumps and improved cook stoves; as well as support to micro-credit schemes to enhance local participation in the energy projects;
3. souligne qu'il convient que le Geeref réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés (PMA) et aux interventions qui ont fait état de liens étroits avec la réduction de la pauvreté; insiste en particulier sur l'importance d'investissements adaptés aux populations rurales pauvres, comme l'électrification par énergies renouvelables (notamment l'énergie hydraulique, solaire et éolienne
et la biomasse), les chauffe-eau solaires, les pasteurisateurs solaires, les cuisinières solaires, les pompes éoliennes, de meilleurs fours de cuisson, ainsi que sur la nécessité de soutenir les systèmes de microcrédit pour encourag
...[+++]er la participation locale dans les projets énergétiques;