From this side of the House, I welcome the enlarged Europe and the concept of neighbourhood – as a European model for living and not a symbol of window-dressing rhetoric – which will be the path to follow, provided that we maximise the wealth of various situations institutionally, economically, socially, culturally, and not the ideological straitjacket of an omnipotent paradigm, of an omnipotent neo-liberal, federal and militarised Constitution, on the pretext of the spectre of a threat to security.
Depuis cette partie du Parlement, je salue l’Europe élargie et le concept de voisinage - en tant que modèle européen de vie et non en tant que symbole de rhétorique de façade. Ce concept sera la voie à suivre à condition que nous optimisions institutionnellement, économiquement, socialement et culturellement l’éventail de situations et non le carcan idéologique d’un paradigme omnipotent, d’une Constitution néolibérale, fédérale, militarisée et omnipotente sous prétexte d’une menace contre la sécurité.