Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-European Community Wine and Spirits Agreement
Intergovernmental Agreement on Spirits and Wine
Ontario Grape and Wine Adjustment Agreement
Wine Agreement

Vertaling van "wine agreement thus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine | Wine Agreement

Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins


Ontario Grape and Wine Adjustment Agreement

Entente sur l'adaptation du secteur ontarien de la viticulture et du secteur vinicole


Canada-European Community Wine and Spirits Agreement

Accord sur les vins et spiritueux entre le Canada et l'Union européenne


Joint Committee of the EC-South Africa Agreement on trade in wine

Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des vins


Agreement establishing the International Organisation of Vine and Wine

Accord portant création de l'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin


Intergovernmental Agreement on Spirits and Wine

Accord intergouvernemental sur les vins et spiritueux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will thus take greater account of the interests of these regions when it negotiates trade agreements involving products important to their economies (e.g. bananas, sugar, wines and spirits).

Ainsi, la Commission prendra davantage en compte les intérêts des régions quand elle négociera des accords de commerce impliquant des produits importants pour leurs économies (bananes, sucre, vins et spiritueux).


Thus the Annexes of the Agreement, in which appears the list of EU and Georgian food products, wines and spirits, whose geographic indications must be protected respectively in Georgia and the EU, hold only 18 GIs for Georgia, all in wines.

Les annexes de l'accord, comprenant la liste des denrées alimentaires, vins et spiritueux de l'Union européenne et de la Géorgie, dont les identifications géographiques doivent être protégées, respectivement par la Géorgie et l'Union européenne, ne reprennent que 18 identifications géographiques pour la Géorgie, uniquement dans le domaine des vins.


5. Criticises the Commission for accepting, in Article 12 of the agreement, an informal declaration on geographical indications (GI) rather than insisting on a formal acceptance of GIs and protected denominations, as was done in the EU-Australia wine agreement, thus allowing US wine producers to continue to use specific European traditional terms such as ‘Champagne’, ‘chateau’, ‘Ruby’ and ‘Classic’ without having to comply with the same standards for their production;

5. fait grief à la Commission d'avoir accepté, dans l'article 12 de l'accord, une déclaration informelle sur les indications géographiques au lieu d'insister sur leur reconnaissance officielle ainsi que sur celle des appellations protégées, comme cela avait été fait dans le cadre de l'accord conclu entre l'UE et l'Australie sur le commerce des vins, en permettant ainsi aux producteurs de vins américains de continuer à utiliser des noms européens traditionnels spécifiques, tels que "Champagne", "Château", "Ruby" ou "Classique", sans av ...[+++]


Thus, unlike the Hungarian name ‘Tokaj’, mentioned in the Annex to that agreement listing the geographical indications for wines originating in the Republic of Hungary, the terms ‘Tocai friulano’ and ‘Tocai italico’ were not mentioned in the Annex to that agreement listing the geographical indications for wines ...[+++]

Ainsi, contrairement à la dénomination hongroise «Tokaj» figurant dans l'annexe dudit accord énumérant les indications géographiques relatives à des vins originaires de la République de Hongrie, les mentions «Tocai friulano» et «Tocai italico» ne figuraient pas dans l'annexe dudit accord énumérant les indications géographiques relatives aux vins originaires de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The signature of the Wines and Spirits Agreement with South Africa in January 2002 removed a major obstacle from the relationship, thus opening the way for constructive co-operation and a mature dialogue.

La signature de l'accord sur les vins et les spiritueux avec l'Afrique du Sud en janvier 2002 a levé un obstacle important aux relations avec ce pays, ouvrant ainsi la voie à une coopération constructive et un dialogue mûr.




Anderen hebben gezocht naar : wine agreement     wine agreement thus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wine agreement thus' ->

Date index: 2023-03-16
w