Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area under wine grape varieties
Grape and wine production
Grape variety
Secondary grape varieties
Selected grape varieties
Variety of grapes
Vitiviniculture
White grape variety
Wine grape
Wine grape variety
Wine grapes
Wine growing
Wine-grape variety
Wine-making grape

Traduction de «wine grape variety » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


area under wine grape varieties

vigne à raisins de cuve
















grape and wine production [ vitiviniculture | wine growing ]

vitiviniculture [ viti-viniculture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over 96% of that production is hybrid and vinifera wine grape varieties, and 4% are what we call labrusca or juice grapes.

Les raisins hybrides et les vignes de l’espèce Vinifera comptent pour plus de 96 p. 100 de cette production; 4 p. 100 sont ce que l'on appelle des raisins Labrusca ou raisins à jus.


With the help of adjustment funding provided by the federal and provincial governments, the industry rationalized production, adopted technological advances, caused different grape varieties to be grown, and established quality standards. All of this led to an increase in the growing of new, high-quality wines and an increase in the quality of wines the industry had been producing for decades.

Avec l'aide de fonds d'adaptation fournis par le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux, l'industrie a rationalisé sa production, a adopté les nouvelles technologies, a provoqué une diversification des cépages et s'est dotée de normes de qualité.


Deutsches Weintor, a wine-growers’ cooperative established in Ilbesheim in the Land of Rhineland-Palatinate (Germany), markets wines of the Dornfelder and Grauer/Weißer Burgunder grape varieties described as ‘mild edition’, accompanied by a reference to ‘gentle acidity’.

Deutsches Weintor, une coopérative viticole établie à Ilbesheim, dans le Land de Rhénanie-Palatinat (Allemagne), commercialise des vins des cépages Dornfelder et Grauer/Weißer Burgunder en tant qu’« édition douceur » accompagnée de la mention « acidité légère ».


1. Where climatic conditions have made it necessary in certain wine-growing zones of the Community in accordance with Annex IX, the Member States concerned may allow to supplement the natural alcoholic strength by volume of fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine obtained from the wine grape varieties referred to in the first subparagraph of Article 18(1).

1. Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté, conformément à l'annexe IX, les États membres concernés peuvent autoriser l'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve visées à l'article 18, paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Grafting-on of wine grape varieties referred to in the first subparagraph of Article 18(1) to varieties other than wine grape varieties referred to in that Article shall also be prohibited.

2. Est également interdit le surgreffage de variétés à raisins de cuve visées à l'article 18, paragraphe 1, premier alinéa, sur des variétés autres que les variétés à raisins de cuve figurant dans cet article.


2. Until 31 December 2013, grafting-on of wine grape varieties referred to in the first subparagraph of Article 18(1) to varieties other than wine grape varieties referred to in that Article shall also be prohibited.

2. Jusqu'au 31 décembre 2013, est également interdit le surgreffage de variétés à raisins de cuve visées à l'article 18, paragraphe 1, premier alinéa, sur des variétés autres que les variétés à raisins de cuve figurant dans cet article.


1. Where climatic conditions have made it necessary in certain wine-growing zones of the Community in accordance with Annex IX, the Member States concerned may allow to supplement the natural alcoholic strength by volume of fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine obtained from the wine grape varieties referred to in the first subparagraph of Article 18(1).

1. Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté, conformément à l'annexe IX, les États membres concernés peuvent autoriser l'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve visées à l'article 18, paragraphe 1.


2. Until 31 December 2013, grafting-on of wine grape varieties referred to in the first subparagraph of Article 18(1) to varieties other than wine grape varieties referred to in that Article shall also be prohibited.

2. Jusqu'au 31 décembre 2013, est également interdit le surgreffage de variétés à raisins de cuve visées à l'article 18, paragraphe 1, premier alinéa, sur des variétés autres que les variétés à raisins de cuve figurant dans cet article.


The indication of the vintage year and vine grape varieties will now be possible for wines without PDO/PGI.

Les vins dépourvus d'AOP/IGP pourront désormais porter la mention de l'année de récolte et du cépage.


This would include allowing the indication of grape variety and vintage on wines without GI status, which is not possible under current rules.

Cela impliquerait notamment la possibilité d'indiquer la variété de raisin et l'année de récolte pour les vins sans IG, ce qui est interdit par la réglementation actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wine grape variety' ->

Date index: 2024-02-13
w