The exemption is granted to these Member States because the objectives to be achieved by the registers (i.e. to obtain and monitor information on production potential and trends in order to ensure a proper functioning of the wine market) aren’t applicable to Member States in which the production is limited and therefore dispensable
Cette exemption leur est accordée car les objectifs visés par les registres (à savoir obtenir et contrôler les informations sur la production potentielle et les évolutions afin de garantir le bon fonctionnement du marché du vin) ne sont pas applicables aux États membres dans lesquels la production est limitée, et par conséquent, négligeable.