Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986 Award Winners
Award Winners
Award winner
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Bottom-to-top unstacking
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
ECWC
European Cup-Winners' Cup
Exit from the European Union
Fall from height
Fall from heights
Falling from height
Falling from heights
Leaving the EU
Nobel Prize winner
Nobel laureate
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Surplus carried forward from previous year
Unstacking from below
Unstacking from bottom
Unstacking from under
Unstacking from underneath
Winner
Winner's circle
Winner's enclosure
Winning's enclosure
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «winner from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Excellence in exporting: advice and comments from Canada Export Award winners

L'excellence dans l'exportation : conseils et commentaires des lauréats du Prix d'excellence à l'exportation canadienne


winner's circle | winner's enclosure | winning's enclosure

cercle du vainqueur


award winner [ winner ]

lauréat d'un prix [ lauréate d'un prix | lauréat | lauréate | récipiendaire d’un prix ]


1986 Award Winners [ Award Winners ]

Lauréats 1986 [ Lauréats ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


European Cup-Winners' Cup | ECWC [Abbr.]

Coupe des vainqueurs de coupe | C2 [Abbr.]


Nobel laureate | Nobel Prize winner

Lauréat du Prix Nobel


unstacking from under | unstacking from underneath | unstacking from bottom | bottom-to-top unstacking | unstacking from below

dépilage par le dessous | dépilage par le bas | dépilage par la base


fall from heights | fall from height | falling from heights | falling from height

chute de hauteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There must be more winners from the process of change and more upwards mobility.

Le changement doit profiter à un plus grand nombre de personnes et il faut plus de mobilité ascensionnelle.


Winners included seven projects by mostly grassroot NGOs from enlargement countries. [http ...]

Parmi les gagnants figuraient sept projets présentés par des ONG travaillant essentiellement sur le terrain originaires des pays concernés par l'élargissement. [http ...]


The innovations that the four winners have brought from idea to market are remarkable not only from a business point of view but also because they will benefit and improve the lives of many people in Europe and beyond".

Les innovations que ces quatre lauréates ont portées de la conception à la commercialisation sont remarquables non seulement du point de vue économique mais aussi pour les avantages et les améliorations qu'elles apporteront dans la vie de nombreuses personnes, en Europe et au-delà».


The six winners, chosen from a shortlist of 24 finalists, include projects from Bulgaria, Latvia, Spain, the United Kingdom and cross border projects from Belgium and France as well as Greece, Bulgaria, Hungary, Finland and Norway.

Les six lauréats, désignés sur une liste de 24 finalistes, sont des projets concernant la Bulgarie, la Lettonie, l’Espagne et le Royaume-Uni, et des projets transfrontaliers intéressant la Belgique et la France, d'une part, et la Grèce, la Bulgarie, la Hongrie, la Finlande et la Norvège, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The six winners include projects from Bulgaria, Latvia, Spain, the United Kingdom and cross-border projects from Belgium, France, Greece, Bulgaria, Hungary, Finland and Norway.

Les six lauréats sont des projets concernant la Bulgarie, la Lettonie, l’Espagne et le Royaume-Uni, et des projets transfrontaliers intéressant la Belgique et la France, d'une part, et la Grèce, la Bulgarie, la Hongrie, la Finlande et la Norvège, d'autre part.


This year's nine winners, from six provinces, are: Celeste Milborne from Toronto, Ontario; Kristi Leavitt from Lethbridge, Alberta; Sandra Djivré from Sudbury, Ontario; Elliot Skierszkan from Kanata, Ontario; Amanda Merpaw from Nepean, Ontario; Ricky Green from Winnipeg, Manitoba; Kelly McMillan from Charlottetown, Prince Edward Island; Laurie Du Temple-Quirion from Candiac, Quebec, the home of our deputy whip; and Charity Lloyd from Springfield, New Brunswick.

Les neuf récipiendaires de cette année sont originaires de six provinces. Ce sont: Celeste Milborne de Toronto, en Ontario; Kristi Leavitt de Lethbridge, en Alberta; Sandra Djivré de Sudbury, Elliot Skierszkan de Kanata et Amanda Merpaw de Nepean, en Ontario; Ricky Green de Winnipeg, au Manitoba; Kelly McMillan de Charlottetown, à l'Île-du-Prince-Édouard; Laurie Du Temple-Quirion de Candiac, au Québec, patrie de notre whip adjoint, et Charity Lloyd de Springfield, au Nouveau-Brunswick.


The award winners for best essay/short story and artwork were: Timothy Fung from Vancouver, B.C.; Lauren Inrig from Delta, B.C.; Karen Lowe from Abbotsford, B.C.; Charles Sargent from Calgary, Alberta; Boeseya Man-VanDyck from Winnipeg, Manitoba; Ellen Friesen from Winnipeg, Manitoba; Karine Houde from Kanata, Ontario; Isabelle Vachon from Welland, Ontario; and Sharon Boersma from Petrolia, Ontario.

Les lauréats pour la meilleure composition, la meilleure nouvelle et le meilleur objet d'art ont été: Timothy Fung de Vancouver, en C.-B.; Lauren Inrig de Delta, en C.-B.; Karen Lowe d'Abbotsford, en B.-C.; Charles Sargent de Calgary, en Alberta; Boeseya Man-VanDyck de Winnipeg, au Manitoba; Ellen Friesen de Winnipeg, au Manitoba; Karine Houde de Kanata, en Ontario; Isabelle Vachon de Welland, en Ontario; et Sharon Boersma de Petrolia, en Ontario.


This year's winners include Michael Lazarovitch from Assumption, Liane Mahon from Notre Dame, Manjinger Shoker from Burlington Central, Anthony Adrian Van Veen from Lord Elgin, Amy Wah from MM Robinson, Elizabeth Shadwick from Nelson and Sarah Norris from General Brock.

Cette année, les lauréats sont Michael Lazarovitch, d'Assumption; Lian Mahon, de Notre-Dame; Manjinger Shoker, de Burlington-Central; Anthony Adrian Van Veen, de Lord Elgin; Amy Wah, de MM Robinson; Elizabeth Shadwick, de Nelson, et Sarah Norris, de General Brock.


From Antonine Maillet, winner of the Prix Goncourt, to the young poet Jean-Philippe Raîche, currently short-listed for the Governor General's Award, to Hermémégilde Chiasson, honoured by France as a Chevalier des Arts et des Lettres, to Serge Patrice Thibodeau, winner of several literary awards and France Daigle, Raymond LeBlanc, Gérald Leblanc, Rose Després, Dyane Léger and so many others, a wave of Acadian literature is swelling in Acadia, Canada and internationally.

De l'auteure Antonine Maillet, couronnée du prix Goncourt, au jeune poète Jean-Philippe Raîche, finaliste actuel au prix du Gouverneur général, en passant par Herménégilde Chiasson, fait Chevalier des Arts et des Lettres par la France, Serge Patrice Thibodeau, lauréat de plusieurs prix littéraires, ainsi que France Daigle, Raymond LeBlanc, Gérald Leblanc, Rose Després, Dyane Léger, et combien d'autres, il existe un courant littéraire acadien qui va en s'amplifiant et en se ramifiant, tant en Acadie qu'au Canada et sur la scène internationale.


On behalf of all of us in the House and on behalf of the Reform Party we congratulate the winners of last night and the winners to be from our great pool of talented artists in Canada.

Au nom de tous les députés et au nom du Parti réformiste, nous félicitons les gagnants d'hier soir et les gagnants en devenir parmi les innombrables artistes talentueux du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winner from' ->

Date index: 2022-10-15
w