Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "winnipeg north started his remarks " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the member for Winnipeg North started his remarks by recounting the history of proactive disclosure in this place and properly indicated that it was the Liberal Party that took the lead with the proactive disclosure of expenses.

Monsieur le Président, au début de son intervention, le député de Winnipeg-Nord a fait l'historique de la divulgation proactive en cet endroit et a indiqué correctement que c'est le Parti libéral qui a ouvert la marche en instaurant la divulgation proactive des dépenses.


I am sure the hon. member for Winnipeg—Transcona in his remarks about the Bank Act was moving toward discussion of the appointment of the directors of the Canada Wheat Board.

Je suis convaincu que le député de Winnipeg—Transcona voulait se servir de la Loi sur les banques pour en venir à la nomination des administrateurs de la Commission canadienne du blé.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Winnipeg Centre for his remarks today.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je veux remercier mon collègue de Winnipeg-Centre pour ses remarques.


Mr. Speaker, first, I would sincerely like to thank the hon. member for Winnipeg North for his forthright opposition to the bill, because nothing could more clearly demonstrate how far removed the Liberal Party has become from the common sense of Canadians on matters of immigration and national security than his opposition.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier sincèrement le député de Winnipeg-Nord pour sa franche opposition au projet de loi, car rien ne pourrait mieux illustrer à quel point le Parti libéral n'est plus sur la même longueur d'onde que les Canadiens sur les questions d'immigration et de sécurité nationale.


I am grateful to Mr De Gucht for bringing up the subject of the Transatlantic Economic Council (TEC) at the start of his remarks and for what he said on this matter.

Je remercie M. De Gucht d’avoir abordé le sujet du Conseil économique transatlantique au début de son intervention, et je me réjouis de ce qu’il a dit à ce sujet.


I shall start with Mr Watson’s remarks concerning visas and human rights, but first I have to comment on his remarks concerning my colleague, Benita Ferrero-Waldner, who is responsible for our relations with Moldova.

Je commencerai par les remarques de M. Watson concernant les visas et les droits de l’homme, mais je voudrais tout d’abord réagir à ses remarques concernant ma collègue Benita Ferrero-Waldner, chargée de nos relations avec la Moldavie.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Winnipeg Centre for his remarks on Bill C-10 last Friday.

Monsieur le Président, je veux remercier mon collègue de Winnipeg-Centre de nous avoir fait part de ses réflexions sur le projet de loi C-10, vendredi dernier.


62. Encourages the Bureau's working group on the Members' Statute to present its conclusions with a view to rapid and appropriate action on the internal auditor's remarks in his report on the PAAs; confirms, in the light of that working group's report and in the context of the establishment of new rules by the competent political bodies, that the administration is responsible for ensuring that the PAAs are granted in line with the principles of sound financial management, legality and regularity; is aware of the problems and difficu ...[+++]

62. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son rapport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de ...[+++]


61. Encourages the Bureau's working group on the Members' Statute to present its conclusions with a view to rapid and appropriate action on the internal auditor's remarks in his report on the PAAs; confirms, in he light of that working group's report and in the context of the establishment of new rules by the competent political bodies, that the administration is responsible for ensuring that the PAAs are granted in line with the principles of sound financial management, legality and regularity; is aware of the problems and difficul ...[+++]

61. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son rapport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de ...[+++]


Let me start by congratulating the rapporteur, Mr Musotto, on his report – which I did not do in my opening remarks –and for bringing this issue before us today in the first ever report dedicated to islands.

Permettez-moi de commencer par féliciter le rapporteur, M. Musotto, pour son rapport - ce que je n’ai pas fait dans mes remarques d’ouverture - et pour avoir introduit ce problème devant nous aujourd’hui dans le tout premier rapport dédié aux îles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnipeg north started his remarks' ->

Date index: 2022-03-19
w