Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "winnipegers like the late " (Engels → Frans) :

Championed by Winnipegers like the late Israel Asper and his daughter Gail, who were instrumental in the development of the museum, it is the first museum in the world to be dedicated to the evolution of human rights.

Ardemment appuyé par les Winnipégois, dont le regretté Israel Asper et sa fille Gail, qui ont joué un rôle déterminant dans sa création, cet établissement sera le tout premier musée du monde consacré à l'évolution des droits de la personne.


With respect to the special provisions that are very much intended to protect the interests of soldiers who find themselves in breach of either the Criminal Code or the code of discipline, included in this bill are provisions that now protect them, in our estimation, in 95 per cent, or the vast majority, of the cases described as summary offences, more minor offences like being late, being absent, appearance and things that normally would not result in a criminal conviction but are very much part of the credo of discipline, unity and cohesiveness.

Quant aux dispositions spéciales, elles ont comme principal objet de défendre les intérêts des militaires ayant enfreint le Code criminel ou le code de discipline. Nous estimons que le projet de loi protègera ceux-ci dans 95 p. 100 des cas où il est question d'infractions mineures, comme le fait d'être en retard ou absent, des questions d'apparence et d'autres choses qui ne donneraient pas normalement lieu à une condamnation au criminel, mais qui font partie intégrante du code de conduite fondé sur la discipline, l'unité et la cohésio ...[+++]


As I said earlier in the House, if somebody like the late Senator Ted Kennedy and the member of Parliament in the House, the member for Winnipeg Centre, can be on the no-fly list and they cannot figure out how to correct the record, what is the average Canadian citizen going to do?

Comme je l'ai déclaré dans un débat antérieur, si une personnalité comme le défunt sénateur Ted Kennedy et le député de Winnipeg-Centre se retrouvent sur la liste d'interdiction de vol et ne savent pas comment corriger leur dossier, que va faire le citoyen canadien moyen?


As a preliminary point to the analysis it should be explained that certain global economic events in late 2010 and early 2011 had an impact on the situation on the Union market, in particular on the prices and sales volumes of the like product.

À titre préliminaire à l'analyse, il convient d'expliquer que certains événements économiques mondiaux survenus à la fin de 2010 et au début de 2011 ont eu des répercussions sur la situation du marché de l'Union, en particulier sur les prix et le volume des ventes du produit similaire.


At the same time, it was important for serious music to be supported by the state, whether it was the creative act which the parliamentary secretary referred to as part of the UNESCO definition, which led to the support of composers like the late Harry Freedman, the late Harry Somers, John Weinsweig, and Alexina Louie, for example, but also the great artists who have been supported by the Canada Council over the years.

En même temps, il était important que la musique sérieuse soit appuyée par l'État, qu'il s'agisse de l'activité créatrice qui, selon la secrétaire parlementaire, fait partie de la définition de l'UNESCO, ce qui a conduit l'État à appuyer des compositeurs comme les regrettés Harry Freedman et Harry Somers, ainsi que John Weinzweig et Alexina Louie, par exemple, mais également de grands artistes qui ont reçu le soutien du Conseil des Arts du Canada au fil des ans.


The Danish authorities consider that the net positive economic impact due to the delay is attributable to the fact that the initial 5-year contract, like the additional contract for 2001-04, did not contain any provisions relating to a reduction in compensation in the event of late delivery of the IC4 trains.

Les autorités danoises considèrent que l’incidence économique positive nette due au retard est imputable au fait que le contrat de cinq ans initial, tout comme le contrat complémentaire pour 2001-2004, ne prévoyait pas de dispositions relatives à la réduction de la compensation en cas de retard de livraison des trains IC4.


According to the evaluation, the majority of Projects of Common Interest are currently considered likely to deliver according to schedule, whereas the Horizontal Measures are generally expected to require either extra help or extended durations, primarily due to a late start, lengthy procedures and staff shortage.

Il ressort de l’évaluation qu’en l’état actuel des choses, la majorité des projets d’intérêt commun devraient être exécutés dans les temps, tandis que les mesures horizontales devraient généralement nécessiter soit un appui supplémentaire, soit une prorogation, essentiellement pour des raisons de démarrage tardif, de procédures de longue haleine et de manque de personnel.


In this regard, the Commission notes that the Walloon authorities have since the late 1980s pursued a coherent policy on airports, which has included particular the specialisation of airports placed under its responsibility, the development of airport infrastructures and searches for users likely to bring in the passenger volumes necessary for sustainable development.

À cet égard, la Commission constate que les autorités wallonnes ont poursuivi depuis la fin des années 1980 une politique aéroportuaire cohérente, qui passe notamment par la spécialisation des aéroports placés sous sa responsabilité, le développement des infrastructures aéroportuaires et la recherche d'usagers susceptibles d'apporter les volumes de passagers nécessaires à un développement durable.


He took special delight in editing tax reports, like the late Bora Laskin, who for years edited the Dominion Law Reports.

Il prenait un plaisir particulier à commenter des arrêts de jurisprudence fiscale, comme le regretté Bora Laskin qui, pendant des années a été arrêtiste du recueil de jurisprudence Dominion Law Reports.


The first contracts for supervision of transport projects were approved in late December 2001 (For the environment sector this took place in January 2002). The first contracts for construction are likely to be signed in the first half of 2002 in both sectors.

Les premiers contrats de supervision de projets de transport ont été approuvés à la fin du mois de décembre 2001 (Pour l'environnement, les contrats ont été approuvés en janvier 2002.) Les premiers contrats de construction devraient être signés durant le premier semestre 2002 pour les deux secteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnipegers like the late' ->

Date index: 2021-01-31
w