Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «wisely stated what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I am saying is that we would be wise to take into account the current economic deficit, fiscal deficit and trade deficit in the United States, the fact that it is the world's largest debtor and that its economy is underwritten by the vendor financing of Asian countries.

Ce que je dis, c'est qu'il serait sage de tenir compte du fait que les États-Unis sont actuellement en déficit sur les plans économique, financier et commercial, qu'ils sont le pays le plus endetté au monde et que leur économie est soutenue par le financement de fournisseurs de pays asiatiques.


What is truly frustrating is to see that what we are proposing today for the European Union, for a Union in which, as the Commissioner has said quite rightly, we citizens are seeking a strong message and added value, in terms of what each Member State has been wisely imposing, there are great differences and, sometimes, enormous deficiencies, in relation to the legislation on speed limits, limits for alcohol in the blood and the use of safety belts.

Ce qui est réellement frustrant, c’est de voir que dans ce que nous proposons aujourd’hui pour l’Union européenne, pour une Union dont nous voulons recevoir, en tant que citoyens - comme l’a dit à très juste titre le commissaire - un message fort et une valeur ajoutée en ce qui concerne les aspects que chaque État membre a imposé avec sagesse, il existe de grandes différences et, parfois, d’énormes lacunes par rapport aux législations sur les limites de vitesse, le taux d’alcool dans le sang et l’utilisation des ceintures de sécurité.


Will the Commission now make a statement on the progress that it has made with the security study it is conducting, and will it state what steps it has taken to obtain and analyse the study to which it referred: a study prepared by nine international consultants coordinated by WISE-Paris for Parliament's Scientific and Technology Options Assessment programme (STOA), published in November 2001?

La Commission pourrait-elle dire aujourd'hui où en est son étude de sécurité et quelles mesures elle a prises pour se procurer et analyser l'étude à laquelle elle renvoit, étude publiée en novembre 2001 qui est l'œuvre d'un groupe de neuf consultants internationaux et qui a été coordonnée par WISE-Paris pour le programme d'évaluation des choix scientifiques et techniques du Parlement (STOA) ?


To close, as the Prime Minister so wisely stated, we must be vigilant and prudent in order to avoid repeating the mistakes of the past (1120) When it comes to mistakes of the past, we have no doubt that the Prime Minister knows what he is talking about, since he was a minister in the Trudeau cabinet during the October crisis of 1970.

Pour conclure, comme l'a si bien dit le premier ministre, il faudra être vigilants et prudents, afin de ne pas répéter les erreurs du passé (1120) Lorsqu'il est question d'erreurs du passé, on peut se douter que le premier ministre sait de quoi il parle puisque durant la crise d'Octobre de 1970, il était un des ministres du Cabinet Trudeau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So whilst I thank you for your invitation here today, I feel it only wise to warn you that what I’ve got on the menu for discussion today is Europe’s CAP reform and the state of play in the world trade talks.

Par conséquent, tout en vous remerciant pour votre invitation aujourd'hui, il me semble sage de vous avertir qu'au menu de la discussion aujourd'hui figurent la réforme de la PAC de l'Europe et la situation des négociations commerciales au niveau mondial.


Friends are entitled to disagree, but I think we are wise always to insist that what unites the EU and the United States is, in spite of everything, stronger than what divides us.

Des amis ont le droit d’avoir des désaccords, mais nous continuerons à penser - et je crois que c’est plus sage - que les choses qui unissent les États-Unis et l’Union européenne sont plus fortes que ce qui nous sépare.


When one considers the constitution created by the nation's wise founder, Tunku Abdurahman, under which the various states are in a federation, with the nine sultans electing a common Head of State every five years, and diverse races and religions living together without violence and largely without conflict, one might say that Malaysia had what it takes to be a model state, and, in economic terms as well, decades in succession saw ...[+++]

Si l’on considère la Constitution créée par le sage fondateur de cet État, Tunku Abdurahman, dans laquelle les différents États se trouvent fédérés, dans laquelle les neuf sultans élisent tous les cinq ans un chef de l’État commun à tous, dans laquelle les différentes races et religions coexistent assez pacifiquement et sans violences, il est possible d’affirmer que la Malaisie dispose du bagage nécessaire pour être un État modèle, et même du point de vue économique - malgré les retours de bâton de ces dernières années - on a régulièrement pu observer dans ce pays, durant des décennies, un développement remarquable.


Because the wise Heads of State or Government said after Essen and Dublin that they would decide what priority projects are!

En effet, les chefs d'État et de gouvernement ont déclaré après Essen et Dublin que, s'agissant des projets prioritaires, c'était eux qui décidaient.


But perhaps in honour of his recent passing it would be best to quote from the very succinct Mr. Justice Sopinka who wisely stated what every judge should know and what every Canadian expects: “The court must be conscious of its proper role in the constitutional make-up of our form of democratic government and not seek to make fundamental changes to the longstanding policy on the basis of general constitutional principles in its own view of the wisdom of the legislation”.

Peut-être que pour lui rendre hommage, je devrais commencer par citer M. le juge Sopinka, récemment décédé, un homme très succinct qui déclarait avec sagesse ce que tout juge devrait savoir et ce que tout Canadien attend: [.]la Cour doit être consciente de son rôle au sein de la structure constitutionnelle de notre forme de gouvernement démocratique et ne doit pas chercher à apporter des changements fondamentaux à des politiques bien établies, en se fondant sur des principes constitutionnels généraux et sur sa propre opinion de la sagesse de la loi.


The European Union, in a cognate situation trying to establish ground rules for recognition of new states, wisely limits itself to what it calls the normal standards of international practice and the political realities of each case.

L'Union européenne, dans une situation semblable où elle tente d'établir les règles fondamentales de la reconnaissance des nouveaux États, a la sagesse de se limiter à ce qu'elle désigne comme les critères habituels de l'usage international et le contexte politique propre à chaque cas.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     wisely stated what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisely stated what' ->

Date index: 2024-08-08
w