Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to join my colleagues who " (Engels → Frans) :

I would like to join my colleagues who have welcomed the progress made by Turkey so far, but also to recognise that a number of hindrances remain on Turkey’s road to accession: freedom of expression and the rights of the Kurdish minority, described by colleagues, are examples.

Je rejoins mes collègues qui saluent les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie, mais je dois aussi reconnaître qu’il reste un certain nombre d’obstacles sur la voie de l’adhésion de ce pays à l’Union: la liberté d’expression et les droits des minorités kurdes, comme l’ont décrit certains de mes collègues.


– Mr President, I first wish to join my colleagues in thanking Mr Belet for the wonderful job he has done.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord me joindre aux collègues qui ont remercié M. Belet pour son excellent travail.


– (MT) Thank you Mr President, Commissioner, I also wish to join my colleagues and present my compliments to the rapporteur for the good work he has done.

- (MT) Merci, Monsieur le Président et Madame la Commissaire. Je voudrais me joindre à mes collègues et présenter mes compliments au rapporteur pour l'excellent travail qu'il a accompli.


– (MT) Thank you Mr President, Commissioner, I also wish to join my colleagues and present my compliments to the rapporteur for the good work he has done.

- (MT) Merci, Monsieur le Président et Madame la Commissaire. Je voudrais me joindre à mes collègues et présenter mes compliments au rapporteur pour l'excellent travail qu'il a accompli.


Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I wish to join my colleagues who have already alluded to the coming of November 11 and all that that means for us, when we celebrate not simply a particular Armistice Day, but recall all those who fought and died for Canada and for other countries.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je veux joindre ma voix à celle des honorables sénateurs qui ont déjà fait mention de la journée du 11 novembre qui s'en vient et de tout ce que cela représente pour nous. C'est une occasion pour nous de célébrer non seulement cet armistice en particulier, mais tous ceux qui se sont battus et ont donné leur vie pour le Canada et pour d'autres pays.


Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I wish to join my colleagues in paying tribute to Senator Sheila Finestone.

L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, je voudrais associer ma voix à celles de mes collègues qui ont rendu hommage au sénateur Sheila Finestone.


– (ES) Mr President, I join my colleagues who have welcomed the fact that we have come to a time when there is recognition of an indigenous people that for a long time has been isolated and, what is more, in a complex situation, because there were people who considered themselves to be their representatives and who actually were not.

- (ES) Monsieur le Président, je me joins aux collègues qui se félicitent de la reconnaissance d'un peuple indigène qui a été très longtemps maintenu à l'écart et dans une situation complexe car certains se considéraient comme leurs représentants alors qu'ils ne l'étaient pas.


Today I wish to join my colleagues in paying tribute to Canada's Unknown Soldier who has been, after 80 years, brought home to his native land and given what I consider to be a very fitting and apt ceremony here in our nation's capital.

Je me joins aujourd'hui à mes collègues pour rendre hommage au Soldat inconnu du Canada dont la dépouille, après 80 ans, a été rapatriée dans son pays natal et en l'honneur duquel une cérémonie, que je considère comme une cérémonie tout à fait appropriée et adaptée aux circonstances, a été organisée ici dans la capitale de notre nation.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I wish to join my colleagues who spoke yesterday in recognition of World Human Rights Day.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, je désire joindre ma voix à celle de mes collègues qui ont pris la parole hier pour souligner la Journée internationale des droits de l'homme.


I wish to join my colleagues in the House in encouraging all Canadians to reduce the risk of heart trouble by having a healthy diet and being physically active.

Je me joins à mes collègues de la Chambre pour encourager tous les Canadiens à réduire les risques de troubles cardiaques en mangeant sainement et en faisant de l'exercice.




Anderen hebben gezocht naar : join my colleagues     like to join     first wish     wish to join     also wish     wish to join my colleagues who     wish     join     time     today i wish     given what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to join my colleagues who' ->

Date index: 2022-02-07
w