Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish very briefly » (Anglais → Français) :

– (EL) Mr President, as well as thank the rapporteur for the very good work he has done, I wish very briefly to raise just one point concerning the Solidarity Fund.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour le très bon travail qu’il a réalisé, ainsi qu’à soulever très brièvement un seul point concernant le Fonds de solidarité.


– (FR) Madam President, Commissioner, I also wish to thank our rapporteurs, especially Ambroise Guellec, for his presentation and work on the subject. As permanent rapporteur on the structural funds for the Committee on Budgets, I also wish to elaborate very briefly on budgetary issues.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais aussi, à mon tour, remercier nos collègues rapporteurs, notamment Ambroise Guellec, pour sa présentation et ses travaux, et, en tant que rapporteur permanent pour les fonds structurels au sein de la COBU, insister très brièvement sur les enjeux d'ordre budgétaire.


If the hon. member for Abbotsford wants to very briefly respond, there are a few other members who wish to ask questions.

Si le député veut répondre brièvement, d'autres députés souhaitent poser des questions.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, I wish to speak very briefly.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, je veux parler très succinctement.


– (DE) Madam President, I rise only very briefly because, given the plethora of information on the table in the form of voting lists, I should like to clarify that anyone who wishes to express agreement with the rapporteur must in this case vote against the report. That is, anyone who is of the same opinion as the rapporteur must vote against the report.

- (DE) Madame la Présidente, je demande juste la parole pour un bref instant, car je voudrais préciser, étant donné diverses informations qui se trouvent sous forme de listes de vote sur les tables, que celui qui veut suivre l'opinion du rapporteur doit dans ce cas voter contre ce rapport. Donc, celui qui partage l'opinion du rapporteur doit voter contre le rapport.


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider to be deplorable, of expelling certain individuals from the European Parliament buildings on the allegation that they may belong to the LFEC, to whom the Bureau has undertaken to transm ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


– (EL) Madam President, I should very briefly like to welcome a new Member of the European Parliament, Yiannis Patakis, who comes from the same town as I do. May I join everyone else in welcoming him and wishing him every success in his work.

- (EL) Madame la Présidente, je veux, très brièvement, saluer l’arrivée au Parlement européen d’un nouveau député, Ioannis Patakis, qui vient de la même ville que moi, et lui souhaiter, comme vous l’avez tous fait, la bienvenue et bon succès dans son travail.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): The hon. member for Tobique—Mactaquac, if he wishes to respond, but very briefly please.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je reconnais l'honorable député de Tobique—Mactaquac, s'il veut répondre, mais très brièvement.


Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, very briefly, I am afraid the impression that has been left with the House by the intervention of the House leader of the Reform Party is that we as a party are not willing or do not wish to sit tomorrow.

M. Peter MacKay: Monsieur le Président, très brièvement, je signalerai que l'intervention du leader parlementaire du Parti réformiste a donné aux députés l'impression que notre parti n'est pas disposé à siéger demain.


Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, very briefly, I wish to remind the hon. member that the best idea to come out of the quiet revolution advocated by the great Jacques-Yvan Morin and a few other scholars was the recommendation for a reformed Senate on condition that it be divided 50:50 between francophone and anglophone regions, but the idea of a second chamber had the approval of intellectuals during the quiet revolution.

M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, très brièvement, je veux rappeler à l'honorable député que la meilleure idée de la Révolution tranquille, prônée par le grand savant Jacques-Yvan Morin et quelques autres savants, c'est la recommandation d'un Sénat réformé, à condition que ce soit partagé 50-50 entre les régions francophones et anglophones. Mais l'idée d'une deuxième Chambre avait été retenue par les intellectuels de la Révolution tranquille.




D'autres ont cherché : wish very briefly     also wish     elaborate very     elaborate very briefly     members who wish     wants to very     very briefly     wish     speak very     speak very briefly     express agreement     rise only very     only very briefly     him and wishing     should very     should very briefly     wishes     but very     but very briefly     not wish     mr speaker very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish very briefly' ->

Date index: 2021-04-25
w