Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wishing him excellent » (Anglais → Français) :

Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, I thank the member for his excellent question and wish him good luck in the House.

M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, je remercie le député de son excellente question et je lui souhaite bonne chance à la Chambre.


– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États membres qui hésitent encore à prendre des mesures plus que nécessaires dans cette situation de crise, de ...[+++]


– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introduction d’une politique budgétaire commune, nous devons également mentionner les États membres, ceux des États membres qui hésitent encore à prendre des mesures plus que nécessaires dans cette situation de crise, de ...[+++]


Finally, I would like to thank Mr Rehn for his excellent work as Commissioner for Enlargement and wish him good luck in his new post.

Enfin, je voudrais remercier M. Rehn pour son excellent travail au poste de commissaire chargé de l’élargissement, et je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.


I wish him a speedy recovery and also health and happiness after so many years of excellent service to European citizens.

Je lui souhaite un prompt rétablissement, ainsi que santé et bonheur après autant d’années remarquables au service des citoyens européens.


I want to thank him for the excellent work he has done here, in the House of Commons, and I wish him many good things for the future (1350) [English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, there is an old saying of great wisdom, which might even be from the scriptures: there are none so deaf as those who will not hear and there are none so blind as those who will not see.

Je désire le remercier de l'excellent travail qu'il a fait ici, à la Chambre des communes et je lui souhaite toutes sortes de belles choses pour l'avenir (1350) [Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, il y a un vieux dicton rempli de sagesse qui vient peut-être même des saintes écritures: il n'y a pire sourd que celui qui ne veut pas entendre et il n'y a pire aveugle que celui que ne veut pas voir.


On behalf of my hon. colleagues, I want to welcome him to Parliament and wish him an excellent visit.

Au nom de tous mes collègues en cette Chambre, je tiens à lui souhaiter la bienvenue parmi nous au Parlement et bon séjour.


The European Union would congratulate His Excellency Mr Enrique Bolaños on his election as President of the Republic of Nicaragua and wish him every success in the extremely important task of leading his country.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Enrique Bolaños à l'occasion de son élection à la Présidence de la République du Nicaragua et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays.


Given that we have had our quarrels over the last five years as well as some excellent co-operation, I would like to say good-bye to him and to wish him every success in his new task.

Compte tenu que nous avons eu nos bagarres tout au long de ces cinq années, mais aussi une excellente collaboration, je voudrais vous dire au revoir et vous souhaiter de réussir dans votre nouvelle mission.


I therefore would like to express these feelings today by welcoming the hon. member back to the House and wishing him excellent health in the future.

Je tiens donc à exprimer ces sentiments aujourd'hui, à accueillir de nouveau l'honorable député et à lui souhaiter une excellente santé pour l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wishing him excellent' ->

Date index: 2024-11-02
w