Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "wishing to challenge my fellow " (Engels → Frans) :

If another Committee member wishes to challenge my decision, I would invite him or her to do so.

Si un membre du comité veut contester ma décision, je l'invite à le faire.


– (ES) Madam President, I wish to join my fellow Members in expressing my condolences for the twenty-one victims of E. coli, but also my indignation beyond mere concern at the episodes of uncoordinated response that have caused significant financial damage to the producers and workers of sectors that are crucial to the agriculture of European Union Member States, particularly Spanish cucumber producers.

– (ES) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires pour exprimer mes condoléances aux 21 victimes de la bactérie E. coli, mais également faire part de mon indignation, qui va au-delà de la simple inquiétude, concernant la série de réactions non coordonnées qui a entraîné des préjudices financiers importants pour les producteurs et les travailleurs de secteurs fondamentaux pour l’agriculture des États membres de l’Union européenne, en particulier pour les producteurs espagnols de concombres.


– (ES) Madam President, I wish to join my fellow Members in expressing my condolences for the twenty-one victims of E. coli , but also my indignation beyond mere concern at the episodes of uncoordinated response that have caused significant financial damage to the producers and workers of sectors that are crucial to the agriculture of European Union Member States, particularly Spanish cucumber producers.

– (ES) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires pour exprimer mes condoléances aux 21 victimes de la bactérie E. coli , mais également faire part de mon indignation, qui va au-delà de la simple inquiétude, concernant la série de réactions non coordonnées qui a entraîné des préjudices financiers importants pour les producteurs et les travailleurs de secteurs fondamentaux pour l’agriculture des États membres de l’Union européenne, en particulier pour les producteurs espagnols de concombres.


– (FR) Mr President, Commissioner, after all these speeches, I wish to thank my fellow Members, the shadow rapporteurs as well as the rapporteurs of the committees who produced opinions, who suggested to me many ideas and who have made it possible to improve the text that we are voting on today.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, après toutes ces interventions, je souhaite remercier mes collègues, tous les rapporteurs fictifs ainsi que les rapporteurs des commissions saisies pour avis, qui m’ont suggéré de nombreuses idées et ont permis d’améliorer le texte que nous votons aujourd’hui.


If the committee wishes to challenge my ruling, it can do so and overrule me, but out of the defence of the rules of the House, I just want to remind members that any amendment to a preamble is not allowed to any bill, unless, of course, the amendment to the preamble comes as a result of an amendment to the body of the bill, which is not the case here.

Si le comité souhaite contester ma décision, il pourra le faire et infirmer ma décision, mais en vertu du Règlement de la Chambre, je tiens simplement à rappeler aux députés que tout amendement au préambule d'un projet de loi est interdit, sauf bien entendu s'il résulte de l'adoption d'un amendement au corps du projet de loi, ce qui n'est pas le cas ici.


I now turn to my second observation: we must define precisely what we mean by the term ‘sexual and reproductive health’ which, without wishing to challenge my fellow Members, is a subject that concerns not only women but men too.

J’en arrive à présent à ma deuxième observation. Nous devons définir précisément ce que nous voulons dire par "santé génésique et sexuelle", un sujet qui, sans vouloir contredire mes collègues, concerne non seulement les femmes, mais aussi les hommes.


Consequently, unless the Senate wishes to challenge my ruling, I am ordering that the second reading motion of Bill S-33, to amend the Aeronautics Act, as well as the bill itself, be discharged from the Order Paper effectively nullifying all proceedings in connection with the bill.

Par conséquent, à moins que le Sénat ne souhaite contester ma décision, je déclare que la motion tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-33, Loi modifiant la Loi sur l'aéronautique, et le projet de loi comme tel doivent être retirés du Feuilleton, ce qui aura pour effet d'annuler toutes les délibérations relatives à ce projet de loi.


[Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, as this is the first time I have risen in the House since the resumption of parliamentary business, I wish to greet my fellow citizens of Joliette.

[Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, comme c'est ma première intervention à la Chambre depuis la reprise des travaux parlementaires, je veux en profiter pour saluer mes concitoyens et concitoyennes de la circonscription de Joliette.


I wish to reassure my fellow Member on that point, but, in my opinion, we can vote only on the two amendments which have been submitted: the Committee on Budgets’ amendment and the amendment reintroduced by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities.

Je rassure mon collègue sur ce point mais, à mon avis, nous ne pouvons voter que sur les deux amendements qui sont là : celui de la commission des budgets et celui qui a été réintroduit par la commission des femmes.


Consequently, unless the Senate wishes to challenge my ruling, I am ordering that the second reading motion of Bill S- 33, amending the Aeronautics Act, as well as the bill itself, be discharged from the Order Paper effectively nullifying all proceedings in connection with this bill.

Par conséquent, à moins que le Sénat ne souhaite contester ma décision, je déclare que la motion tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-33, Loi modifiant la Loi sur l'aéronautique, et le projet de loi comme tel doivent être retirés du Feuilleton, ce qui aura pour effet d'annuler toutes les délibérations relatives à ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : committee member wishes     wishes to challenge     wish     join my fellow     many     thank my fellow     committee wishes     without wishing to challenge my fellow     senate wishes     well     greet my fellow     reassure my fellow     wishing to challenge my fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wishing to challenge my fellow' ->

Date index: 2021-12-09
w