Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wishing to vote must identify " (Engels → Frans) :

Under Luxembourg law, non-national citizens of the Union wishing to vote in Luxembourg must be domiciled in the Grand Duchy and have resided there for at least five years before requesting registration on the electoral roll[4].

La législation de cet État prévoit que pour être électeur aux élections il faut, pour les ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union, être domicilié dans le Grand-Duché et y avoir résidé, au moment de la demande d'inscription sur la liste électorale, pendant cinq années au moins[4].


The NDP has always said that everyone who votes must identify themselves in advance.

Le NPD a toujours dit que toute personne qui vote doit s'identifier au préalable.


People wishing to attend must identify themselves to the security official in the lobby, sign an entrance form, receive a visitor's badge, and then wait in the lobby until an escort arrives to be escorted to the hearing room that is under lock and key.

Quiconque souhaite assister aux audiences doit s'identifier auprès de l'agent de sécurité à l'entrée de l'édifice, signer un formulaire d'accès, recevoir un macaron de visiteur, puis attendre dans le hall jusqu'à ce qu'on l'escorte à la salle d'audience qui est gardée sous clé.


Notification, which must be given as quickly as possible, concerns the new distribution of voting rights, the identifier of the shareholder, the date of change and the threshold of votes reached.

La notification, qui doit intervenir dans les plus brefs délais, porte sur la nouvelle répartition des droits de vote, l’identification du détenteur des actions, la date du changement et le seuil des votes atteint.


Union citizens who wish to exercise their right to vote in their Member State of residence must apply to be entered on the electoral roll.

Les citoyens de l'Union qui entendent exercer leur droit de vote dans l'État membre de résidence doivent demander à être inscrits sur la liste électorale.


Notification, which must be given as quickly as possible, concerns the new distribution of voting rights, the identifier of the shareholder, the date of change and the threshold of votes reached.

La notification, qui doit intervenir dans les plus brefs délais, porte sur la nouvelle répartition des droits de vote, l’identification du détenteur des actions, la date du changement et le seuil des votes atteint.


In Quebec, all individuals wishing to vote must identify themselves using forms of identification that are recognized in the legislation or by regulation.

Au Québec, pour voter, toute personne doit s'identifier au moyen des pièces reconnues par la loi ou par le règlement.


The Agency's recommendation of 17 January 2013 has identified the dates referred to in Article 58(1)(c)(ii) of Regulation (EC) No 1907/2006, by which applications must be received if the applicant wishes to continue to use a substance or place it on the market for certain uses, for each of the substances listed in the Annex to this Regulation.

La recommandation de l'Agence du 17 janvier 2013 indique les dates visées à l'article 58, paragraphe 1, point c) ii), du règlement (CE) no 1907/2006 avant lesquelles les demandes pour chaque substance figurant à l'annexe du présent règlement doivent être reçues si le demandeur souhaite continuer à utiliser la substance ou à la mettre sur le marché pour certaines utilisations.


The country that wishes to import must identify the drug that it wants to import and the quantity.

Le pays importateur doit indiquer le nom du médicament souhaité et la quantité requise.


The Hill phone system will not allow calls to 1-900 numbers, therefore members wishing to vote must do so from off the Hill and are therefore subject to the same user-pay principle as all other Canadians taking part in this historic event (1405 ) North Vancouver voters were also issued PIN numbers to ensure one person, one vote, but anyone in Canada can register their opinion on the Young Offenders Act by calling 1-900-451-5033 from their touch-tone phone.

Comme le système téléphonique de la colline ne peut acheminer les numéros 1-900, les députés qui désirent voter devront donc le faire à partir d'une autre ligne et seront soumis, par conséquent, au même principe de financement par l'usager que tous les autres Canadiens désireux de participer à cet événement historique (1405) Les électeurs de North Vancouver ont aussi reçu un NIP pour assurer le principe d'une personne, un vote, mais tous ceux qui veulent voter, au Canada, sur la Loi sur les jeunes contrevenants, peuvent le faire en co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wishing to vote must identify' ->

Date index: 2022-04-16
w