The Programme should, where relevant, take account of the territorial dimension of unemployment, poverty and social exclusion, and especially of the increasing inequalities that exist within and between regions, between rural areas and cities and within cities.
Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.