Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Gilmour (Comox–Alberni), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), Bill C–281, An Act to amend the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act (trafficking in a controlled or a restricted drug or narcotic within five hundred metres of an elementary school or high school), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Gilmour (Comox–Alberni), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley East), le projet de loi C–281, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues et la Loi sur les stupéfiants (trafic de drogues contrôlées, de drogues à usage restreint ou de stupéfiants à moins d’un demi-kilomètre d’une école primaire ou secondaire), est déposé, lu une première fois, l’impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.