Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Within so many days

Vertaling van "within many cultural " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]




Venice seminar om economic, scientific and cultural cooperation in the Mediterranean within the framework of the results of the Valletta meeting of experts

séminaire de Venise sur la coopération économique, scientifique et culturelle dans la région méditerranéenne dans le cadre des résultats de la réunion d'experts de la Valette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, it may also be evidence of a lack of understanding within many cultural ministries and agencies of the relevance of the social inclusion agenda to their work and a lack of alignment of broad social and cultural objectives - in other words a failure to mainstream a concern with poverty and social inclusion into the cultural domain.

Toutefois, ceci pourra être également la preuve d'un manque de compréhension au sein de nombreux ministères de la culture et agences culturelles de l'importance du programme d'inclusion sociale dans leur travail et un manque de concordance des objectifs sociaux et culturels généraux - en d'autres termes, la non-intégration de la problématique de la pauvreté et de l'inclusion sociale dans le domaine culturel.


In his State of the Union speech of 13 September 2017, President Juncker highlighted the importance of this European Year of Cultural Heritage, which is an opportunity to reflect on the Union's unique achievement: ‘peace within and peace outside of Europe' and ‘prosperity for many if not yet for all'.

Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».


C. whereas high-quality traditional European products based on traditional know-how and techniques form part of the EU’s cultural heritage, and are an essential element to be preserved within the economy and society of many of Europe’s regions, in that they generate activities directly linked to local ways of life, especially in rural areas, and help increase the overall attractiveness of an area, preserve local identities and promote their distinctiveness, with benefits ...[+++]

C. considérant que les produits traditionnels européens de qualité basés sur un savoir-faire et sur des techniques traditionnels représentent un élément essentiel qu'il convient de préserver au sein de la vie économique et sociale de nombreuses régions d'Europe, en ce sens qu'ils créent des activités directement liées aux réalités locales, notamment dans les zones rurales, et contribuent à accroître l'attractivité globale d'un territoire, à préserver les identités locales et à promouvoir leurs particularités, ce qui aura également des effets bénéfiques pour le tourisme, la culture ...[+++]


C. whereas high-quality traditional European products based on traditional know-how and techniques form part of the EU’s cultural heritage, and are an essential element to be preserved within the economy and society of many of Europe’s regions, in that they generate activities directly linked to local ways of life, especially in rural areas, and help increase the overall attractiveness of an area, preserve local identities and promote their distinctiveness, with benefits f ...[+++]

C. considérant que les produits traditionnels européens de qualité basés sur un savoir-faire et sur des techniques traditionnels représentent un élément essentiel qu'il convient de préserver au sein de la vie économique et sociale de nombreuses régions d'Europe, en ce sens qu'ils créent des activités directement liées aux réalités locales, notamment dans les zones rurales, et contribuent à accroître l'attractivité globale d'un territoire, à préserver les identités locales et à promouvoir leurs particularités, ce qui aura également des effets bénéfiques pour le tourisme, la culture ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means them coming into contact with as many cultures as possible within Europe, moving around freely and studying in as many Member States as possible.

Cela veut dire qu’ils doivent entrer en contact avec autant de cultures que possible en Europe, en circulant librement et en étudiant dans autant d’États membres que possible.


1. Calls on the European Union and the Member States to be more attentive to the extreme threat that many European languages, classified as endangered languages, are experiencing, and to commit wholeheartedly to the protection and promotion of the unique diversity of the Union's linguistic and cultural heritage by deploying ambitious proactive revitalisation policies for the languages concerned and by dedicating a reasonable budget to this aim; recommends that these policies should also aim at developing a broader consciousness among ...[+++]

1. appelle l’Union européenne et les États membres à être plus attentifs à l'extrême menace qui pèse sur de nombreuses langues d'Europe considérées comme menacées de disparition et à s'engager vigoureusement en faveur de la sauvegarde et de la promotion de l'exceptionnelle diversité du patrimoine linguistique et culturel de l'Union, en déployant des politiques ambitieuses et volontaristes de revitalisation des langues concernées et en consacrant un budget suffisant à cet objectif; recommande que ces politiques visent également à encourager une prise de conscience plus large, parmi les citoyens, de la richesse linguistique et culturelle ...[+++]


(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House to adopt the following motion: That the House acknowledge the 60th anniversary of the founding of the state of Israel and highlight that this is an opportunity to celebrate Israel's entry into the community of nations, its many cultural, economic and scientific achievements as a free, democratic society, and the special relationship between the governments of Canada and Israel; and that the House agree to reaffirm Canadians' unwavering support for Israel's right to live peacefully a ...[+++]

(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour l'adoption de la motion suivante: Que la Chambre salue le 60 anniversaire de la fondation de l'État d'Israël et souligne que les 60 ans d'Israël sont l'occasion de célébrer son accession au concert des nations, les nombreuses réalisations culturelles, économiques et scientifiques d'une société libre et démocratique, ainsi que les relations privilégiées entretenues par les gouvernements canadien et israélien; et que par la même occasion, la Chambre convienne de réaffi ...[+++]


The achievement of peace and stability within Europe, the prosperity ensured by the construction of the internal European market through successive enlargements, and the fostering of the very many cultures within Europe, which can all be traced back to common Judaeo-Greco-Christian roots, make the founding fathers’ original project substantially complete, even if the full and necessary involvement of south-eastern Europe is still absent.

L’obtention de la paix et de la stabilité au sein de l’Europe, la prospérité garantie par la construction du marché intérieur européen via des élargissements successifs, et la promotion des très nombreuses cultures que compte l’Europe, qui ont toutes des racines judéo-gréco-chrétiennes communes, complètent substantiellement le projet initial des pères fondateurs, même si la pleine participation, nécessaire, de l’Europe du Sud-Est n’est pas encore une réalité.


It's taken a great toll on them, in terms of the loss of their own population, certainly a great loss of their independence, and a loss of many aspects of their culture or at least the decline in their ability to fully function within the culture they want to function within (1550) When you look at that history, and at where they are now and at what they are repeatedly saying to the Government of Canada.You see from the witnesses who testified that they are not begging or pleading, but are simply demanding that they be recognized as h ...[+++]

Elles ont toutefois payé un prix considérable, du point de vue de leur population, d'une grande part de leur indépendance et de nombreux aspects de leur culture—du moins du déclin de leur capacité de fonctionner à part entière au sein de la culture qu'elles souhaitaient (1550) Lorsqu'on se penche sur cette histoire, la situation actuelle des Premières nations et ce qu'elles ont répété au gouvernement du Canada.Les témoins qui comparaissent ne mendient pas et ne supplient pas non plus. Ils exigent simplement qu'on reconnaisse qu'ils ont la capacité et le droit absolu et fondamental de continuer de fonctionner comme ils le faisaient avant la Confédé ...[+++]


There should be a preamble of this kind in a contemporary Canadian Citizenship Act, one wherein we could set out the values that Canadians have said they cherish most: the equality of women and men; a commitment to full participation in our country by all citizens without discrimination; the recognition of the historical rights of the aboriginal peoples within Canada; the importance of the bilingual nature of our country; and the contribution of peoples from many cultures and lands in building the nation that ...[+++]

Il devrait y avoir ce genre de préambule dans une loi sur la citoyenneté canadienne moderne, un préambule où on pourrait énoncer les valeurs auxquelles les Canadiens ont dit tenir le plus: l'égalité des hommes et des femmes, l'engagement à ce que tous les citoyens puissent participer pleinement à l'avancement du pays sans discrimination, la reconnaissance des droits historiques des peuples autochtones du Canada, l'importance de la nature bilingue du pays et la contribution des peuples des nombreux pays et cultures à l'édification du p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     one school many cultures     within so many days     within many cultural     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within many cultural' ->

Date index: 2023-07-02
w