I think we have to look at the law from that perspective and recognize, I suppose, historically, if I can start from that vantage point, that for more than 400 years, arguably as far back as the Magna Carta, society has looked very closely at how we treat individuals within our society and when we require our enforcement officers, whether they be police or other agents, to have the judicial authority to apprehend someone or to actually conduct search and seizures of property.
Nous devons examiner la loi de ce point de vue et reconnaître que, historiquement, si je me place sous cet angle, depuis plus de 400 ans, probablement depuis l'établissement de la Grande Charte, la société se préoccupe du traitement des individus et définit les cas où les agents d'exécution de la loi, qu'il s'agisse de policiers ou d'autres agents, ont le pouvoir judiciaire d'appréhender quelqu'un ou de procéder à des fouilles, des perquisitions et des saisies.