The place occupied by religion in a social and political group can cover an extremely wide range of possibilities, and the margin of autonomy for the human will as against the divine will may differ. Even within Islamic culture, there are Muslims for whom religion is a private matter and Muslims for whom Islam should govern everything, including public life.
La place qu'occupe la religion, dans un ensemble social et politique, peut englober un large éventail de possibilités et le libre arbitre de l'homme peut s'apprécier différemment face à la volonté divine, y compris dans la culture musulmane, il y a des musulmans pour lesquels la religion est du domaine privé et des musulmans pour lesquels l'Islam doit régir la vie privée et la vie publique.