Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without any shameful discrimination amongst » (Anglais → Français) :

He said this in the Afghani Parliament in front of Afghani national television without any shame.

Il a dit ça devant le parlement afghan et devant les caméras de la télévision nationale afghane sans aucune honte.


There is not a lot that the Senate can do about the B.C. Human Rights Tribunal, but our own Canadian Human Rights Commission has egregiously violated freedom of speech without any shame.

Le Sénat ne peut pas faire grand-chose dans le cas du tribunal des droits de la personne de la Colombie-Britannique, mais notre propre Commission canadienne des droits de la personne a violé de façon pitoyable et sans vergogne la liberté d'expression.


– (ES) Mr President, I am taking the floor on behalf of Mr Pittella, from Italy, and Mrs Madeira, from Portugal, to ask the Presidency-in-Office of the Council, in the proposals on the financial perspective that it is to present, to reincorporate the criteria proposed by the Commission on the regions affected by the statistical effect, with regard to the need to support them without any shameful discrimination amongst them, since, as I said in this very House on 9 March, this is a question of dignity, of making European policy comprehensible, of making it egalitarian, balanced and democratic, faithful to its roots and to its ambitions.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole aujourd’hui au nom de M. Pittella, pour l’Italie, et de Mme Madeira, pour le Portugal, afin d’inviter la présidence en exercice du Conseil à réintroduire, dans les propositions sur les perspectives financières qu’elle doit présenter, les critères proposés par la Commission sur les régions concernées par l’effet statistique, relatifs à la nécessité de soutenir ces régions sans discrimination honteuse. Comme je l’ai dit dans ce Parlement le 9 mars dernier, c’est là en effet une question ...[+++]


Q. whereas acts of violence against Roma women are frequently committed by authorities in all EU Member States in the form of deep discrimination and clear breaches of the European Convention on Human Rights which can take different forms, such as collecting and storing data in registries on Roma people and children solely on the basis of ethnic background, or the eviction of hundreds of people without offering any adequate alternative housing or support, which are shameful ...[+++]

Q. considérant que les actes de violence contre les femmes roms sont fréquemment commis par les autorités de tous les États membres de l'Union sous la forme d'une profonde discrimination et de violations manifestes de la Convention européenne des droits de l'homme qui peut prendre différentes formes, telles que la collecte et le stockage des données dans les registres sur les Roms et les enfants uniquement sur la base de l'origine ethnique, ou l'expulsion de centaines de personnes sans offrir aucune solution de relogement convenable ...[+++]


Q. whereas acts of violence against Roma women are frequently committed by authorities in all EU Member States in the form of deep discrimination and clear breaches of the European Convention on Human Rights which can take different forms, such as collecting and storing data in registries on Roma people and children solely on the basis of ethnic background, or the eviction of hundreds of people without offering any adequate alternative housing or support, which are shameful ...[+++]

Q. considérant que les actes de violence contre les femmes roms sont fréquemment commis par les autorités de tous les États membres de l'Union sous la forme d'une profonde discrimination et de violations manifestes de la Convention européenne des droits de l'homme qui peut prendre différentes formes, telles que la collecte et le stockage des données dans les registres sur les Roms et les enfants uniquement sur la base de l'origine ethnique, ou l'expulsion de centaines de personnes sans offrir aucune solution de relogement convenable ...[+++]


Q. whereas acts of violence against Roma women are frequently committed by authorities in all EU Member States in the form of deep discrimination and clear breaches of the European Convention on Human Rights which can take different forms, such as collecting and storing data in registries on Roma people and children solely on the basis of ethnic background, or the eviction of hundreds of people without offering any adequate alternative housing or support, which are shameful ...[+++]

Q. considérant que les actes de violence contre les femmes roms sont fréquemment commis par les autorités de tous les États membres de l'Union sous la forme d'une profonde discrimination et de violations manifestes de la Convention européenne des droits de l'homme qui peut prendre différentes formes, telles que la collecte et le stockage des données dans les registres sur les Roms et les enfants uniquement sur la base de l'origine ethnique, ou l'expulsion de centaines de personnes sans offrir aucune solution de relogement convenable o ...[+++]


Traditionally, the requirements have been temporarily adjusted when countries have joined the Union, in order to allow for 'positive discrimination' in favour of acceding countries, allowing them to be appropriately represented amongst the staff of the European Union without undue delay.

Ces conditions ont toujours été adaptées temporairement chaque fois que de nouveaux pays ont adhéré à l'Union, afin d'instaurer une "discrimination positive" en faveur de ces pays, de manière à ce qu'ils soient suffisamment représentés parmi les fonctionnaires et agents de l'Union sans retard inutile.


We provide good government to Canadians and we will go before Quebeckers without any shame because we will have delivered the goods.

On est responsables. On donne un bon gouvernement aux Canadiens et on va se présenter devant les Québécois sans gêne, parce qu'on aura livré la marchandise.


I will repeat it without any shame-you know that I am a straight talker-72 hours' advance notice is in very bad taste.

Je le répète sans aucune espèce de honte-vous connaissez mon franc-parler-la période de 72 heures est du plus mauvais goût.


Well I am and I am doing it without any shame because there are people in Canada who are presently not being treated fairly or equitably.

C'est ce que je fais sans honte, parce qu'il y a des citoyens au Canada qui présentement ne sont pas traités équitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without any shameful discrimination amongst' ->

Date index: 2022-06-02
w