Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "without even bothering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de t ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, the government tabled the bill hastily, without even bothering to consult the provinces, to the detriment of the most sacred rights that can exist in Quebec.

Premièrement, il a déposé ce projet de loi de façon précipitée, sans consultations avec les provinces, au détriment des droits les plus sacrés qui puissent exister au Québec.


We have now learned that the government transferred over $100 million from the green infrastructure fund to other departments, without even bothering to inform Parliament.

Nous apprenons maintenant que le gouvernement a transféré plus de 100 millions de dollars du Fonds pour l'infrastructure verte vers d'autres ministères, sans même prendre la peine d'en aviser le Parlement.


Or to put it another way: at a time when Europe is after all not in the best of health, or let us say is stagnating – now that the renewal process has come to a standstill – anyone who does this job without ambition, without desire, without faith in the ability of Europe to reform and change should not in my view even bother starting such a job at all.

Autrement dit, alors que l’Europe ne se porte pas vraiment comme un charme ou - disons plutôt - stagne, le processus de renouvellement étant dans l’impasse, quiconque s’adonne à cette tâche sans ambition, sans aspiration, sans croire dans la capacité de l’Europe à se réformer et à évoluer ne devrait même pas, selon moi, prendre la peine de commencer ce travail.


– (PT) Madam President, two aspects of this package warrant particular attention: the first concerns the double standards it adopts towards the Lisbon strategy: the social aspect is totally overlooked and ignored by the Member States, specifically targets for employment, social inclusion and equal rights and opportunities, but when it comes to liberalising sectors that are of interest to economic groups, the Commission is asked, in the Clegg report on telecommunications, for example, to press ahead with infringement proceedings against Member States that have dragged their feet in the liberalisation process, without even bothering to find out whether ...[+++]

- (PT) Madame la Présidente, deux points méritent une attention particulière dans ce paquet. Le premier concerne les deux poids, deux mesures face à la stratégie de Lisbonne. Les États membres négligent totalement et ne respectent pas l’aspect social, notamment les objectifs en matière d’emploi, d’inclusion sociale, d’égalité des droits et des chances. Par contre, quand il s’agit de libéraliser des secteurs qui intéressent les groupes économiques, on exige de la Commission qu’elle entame des procédures d’infraction à l’encontre des États membres qui sont à la traîne dans le processus de libéralisation, comme dans le rapport Clegg en matière de communications, sans se s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the reactions also show that many people have rejected the proposals without even bothering to find out what is in them.

Les réactions enregistrées ont toutefois bien montré que nombreux sont ceux qui rejettent les propositions sans même s'intéresser à leur contenu.


Secondly, the report even includes abortion in a number of measures to be funded, to which the EU is asked to contribute, without bothering to find out what the policies in at least some Member States in this field are.

Deuxièmement, le rapport va jusqu’à inclure l’avortement dans un ensemble de mesures à financer, auxquelles l’UE est invitée à contribuer, sans chercher à savoir quelles sont les politiques des États membres, ou du moins de certains d’entre eux, dans ce domaine.


Simply this: Having taken the decision in haste to cancel the Pearson contracts, without even bothering to have them examined by professional unbiased experts, having introduced legislation to confirm the cancellation and deny the rule of law to those affected by it, the government expected that, by a mudslinging campaign, it would quell any attempt to challenge two highly questionable decisions.

Simplement ceci: ayant pris à la hâte la décision d'annuler les accords de l'aéroport Pearson sans même se donner la peine de les faire examiner par des experts impartiaux, ayant présenté une mesure législative pour confirmer l'annulation des accords et ayant refusé l'application de la règle du droit aux parties concernées, le gouvernement s'attendait à réussir, au moyen d'une campagne de dénigrement, à dissiper toute tentative en vue de contester deux décisions très douteuses.


The government awarded the contract to Paxport, without even bothering to check the financial stability of the company.

C'est celle de Paxport qui a été acceptée, sans toutefois que l'on prenne la peine de s'assurer de la santé financière de l'entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     laxative habit     herbal or folk remedies     steroids or hormones     vitamins     without even bothering     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without even bothering' ->

Date index: 2023-11-26
w