Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bribes get in without knocking

Traduction de «without getting confused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bribes get in without knocking

bien est venu qui apporte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without the delineation of those authorities, without the appropriate governance structures in place, confusion is created, which is why, in the report, we've seen courts getting involved and setting aside permitting, because it's just not clear.

Sans la délimitation de ces pouvoirs, sans des structures de gouvernance adéquate, il y a de la confusion et c'est pourquoi, dans le rapport, nous avons vu des tribunaux intervenir et rejeter des permis, parce que ce n'est tout simplement pas clair.


I hope that the Members and the groups, in particular, will be able to decide between these two alternatives without getting confused at the last minute. Parliament will have the opportunity to choose between these two alternatives.

J'espère que les collègues du Parlement, et les groupes en particulier, voudront bien suivre le vote entre ces deux possibilités, sans se méprendre au dernier moment ; le Parlement aura en effet la possibilité de choisir entre ces deux possibilités.


I think we can get that concept of what you refer to without using a definition and causing confusion by in fact moving L-1, which would basically be to talk about, for the purpose of this act, the health and environmental risks of a pest control, so you're discussing acceptable risk without actually defining it.

Je pense que nous pouvons prendre en compte ce à quoi vous faites référence sans proposer de définition et créer de la confusion en adoptant le L-1, ce qui consisterait essentiellement, aux fins de la loi, à parler des risques sanitaires et environnementaux d'un produit antiparasitaire; vous parlez donc de risque acceptable sans véritablement le définir.


For those in the public who watched this closely, who listened to the sworn testimony and who witnessed the confusion around the Prime Minister's denials and half denials of what was said and when, who watched the attempts to get another date on to the record without success, the time has come.

Pour les membres du public qui ont suivi cela de près, écouté les témoignages assermentés et été témoins de la confusion entourant les démentis et les demi-démentis du ministre sur ce qui a été dit, qui ont vu les tentatives faites sans succès pour en arriver à une autre date, l'heure de vérité est arrivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Denis Desautels: The current situation is a little confusing in the sense that although we are categorized legally as a separate employer, and that's what our legislation calls for, there's not a whole lot we can do with our own employees in terms of collective agreements without getting, first of all, a mandate, a very detailed and specific mandate, from the Treasury Board.

M. Denis Desautels: La situation actuelle est un peu confuse, en ce sens que, bien que nous ne soyons pas de par la loi un employeur distinct, nous ne pouvons pas faire grand-chose vis-à-vis de nos propres employés dans les conventions collectives sans obtenir d'abord un mandat très détaillé et spécifique du Conseil du Trésor.


Perhaps 20 or 30 people will come from Ecum Secum to ask why they cannot get television programming without buying a dish and why, when they do buy a dish, they still cannot pick up CBC or CTV. There is such confusion.

On verra peut-être une vingtaine ou une trentaine de personnes s'amener d'Ecum Secum pour demander pourquoi il leur faut se procurer une antenne parabolique pour recevoir le signal de télévision et pourquoi, même avec une telle antenne, ils ne peuvent capter CBC ou CTV. Il y a à cet égard tellement de confusion.




D'autres ont cherché : bribes get in without knocking     without getting confused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without getting confused' ->

Date index: 2023-02-02
w