Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be debated without interruption
Shooting without delay
Shooting without interruption

Vertaling van "without interruption until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shooting without delay [ shooting without interruption ]

lancer ininterrompu


be debated without interruption

faire l'objet d'un débat ininterrompu


full time attendance at school or university substantially without interruption

fréquentation à plein temps d'une école ou d'une université sans interruption appréciable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(28) Where a taxpayer acquired a property (in this subsection referred to as the “first property”) in circumstances to which any of subsections (5) and (21) to (27) applied and subsequently acquires, in exchange for or in consideration for the disposition of the first property, another property in circumstances to which any of subsections (21) to (27) would apply if the taxpayer had owned the first property on December 31, 1971 and thereafter without interruption until the time of the subsequent acquisition, for the purposes of applying subsections (21) to (27) in respect of that subsequent acquisition, the taxpayer shall be deemed to ha ...[+++]

(28) Le contribuable qui acquiert un bien donné dans des circonstances où l’un des paragraphes (5) et (21) à (27) s’applique, puis acquiert, en échange de ce bien ou en contre-partie de sa disposition, un autre bien dans des circonstances où l’un des paragraphes (21) à (27) s’appliquerait s’il avait été propriétaire du bien donné depuis le 31 décembre 1971 sans interruption jusqu’à l’acquisition de l’autre bien, est réputé, pour l’application des paragraphes (21) à (27) à cette acquisition, avoir été propriétaire du bien donné depuis le 31 décembre 1971 sans interruption jusqu’à cette acquisition.


(28) Where a taxpayer acquired a property (in this subsection referred to as the “first property”) in circumstances to which any of subsections (5) and (21) to (27) applied and subsequently acquires, in exchange for or in consideration for the disposition of the first property, another property in circumstances to which any of subsections (21) to (27) would apply if the taxpayer had owned the first property on December 31, 1971 and thereafter without interruption until the time of the subsequent acquisition, for the purposes of applying subsections (21) to (27) in respect of that subsequent acquisition, the taxpayer shall be deemed to ha ...[+++]

(28) Le contribuable qui acquiert un bien donné dans des circonstances où l’un des paragraphes (5) et (21) à (27) s’applique, puis acquiert, en échange de ce bien ou en contre-partie de sa disposition, un autre bien dans des circonstances où l’un des paragraphes (21) à (27) s’appliquerait s’il avait été propriétaire du bien donné depuis le 31 décembre 1971 sans interruption jusqu’à l’acquisition de l’autre bien, est réputé, pour l’application des paragraphes (21) à (27) à cette acquisition, avoir été propriétaire du bien donné depuis le 31 décembre 1971 sans interruption jusqu’à cette acquisition.


(A) paragraph (a) of that definition were read without reference to the words “the later of June 18, 1971 and the day the partnership was created, and thereafter without interruption until”,

(A) à l’alinéa a) de cette définition, le passage « premier en date des jours suivants : le 18 juin 1971 et le jour où la société de personnes a été créée, et par la suite, sans interruption, jusqu’au » était supprimé,


(A) paragraph (a) of that definition were read without reference to the words “the later of June 18, 1971 and the day the partnership was created, and thereafter without interruption until”,

(A) à l’alinéa a) de cette définition, le passage « premier en date des jours suivants : le 18 juin 1971 et le jour où la société de personnes a été créée, et par la suite, sans interruption, jusqu’au » était supprimé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
that child shall, notwithstanding subsection (1), be deemed to have been in full-time attendance at a school or university substantially without interruption until the child ceased to be a child if, immediately after such absence,

cet enfant sera, nonobstant le paragraphe (1), considéré comme ayant fréquenté à plein temps une école ou une université, à peu près sans interruption, jusqu’au moment où il a cessé d’être un enfant, si, immédiatement après une telle absence,


Therefore, it is necessary to provide that the autonomous trade preferences apply without interruption until the date set for its expiry in Council Regulation (EC) No 55/2008.

Il est donc indispensable de prévoir que lesdites PCA s'appliqueront sans interruption jusqu'à leur date d'expiration fixée par le règlement (CE) nº 55/2008 du Conseil.


(4a) In order to ensure the continuation of trade flows from Moldova and legal certainty for economic operators, it is necessary to provide that the autonomous trade preferences are to apply without interruption until the date set for their expiry in Regulation (EC) No 55/2008.

(4 bis) Afin d'assurer la poursuite des flux commerciaux en provenance de Moldavie et la sécurité juridique des opérateurs économiques, il est nécessaire de prévoir que les préférences commerciales autonomes s'appliqueront sans interruption jusqu'à leur date d'expiration fixée par le règlement (CE) nº 55/2008.


(5) In order to ensure the continuation of trade flows from Moldova and legal certainty for economic operators, it is necessary that the autonomous trade preferences apply without interruption until the date set for their expiry in Regulation (EC) No 55/2008.

(5) Afin d'assurer la poursuite des flux commerciaux en provenance de Moldova et la sécurité juridique des opérateurs économiques, il est nécessaire que les préférences commerciales autonomes s'appliquent sans interruption jusqu'à leur date d'expiration fixée par le règlement (CE) nº 55/2008.


(21) It is appropriate to ensure a smooth transition without interruption between IPA and IPA II and to align the duration of this Regulation with Council Regulation (EU) No ./.. Therefore, this Regulation should apply as from 1 January 2014 until 31 December 2020,

(20 bis) Il convient d'assurer une transition en douceur et sans interruption entre l'IAP et l'IAP II et d'aligner la durée du présent règlement sur celle prévue par le règlement (UE) n°./.du Conseil Le présent règlement devrait par conséquent être applicable à partir du 1 janvier 2014,


Current negotiations with candidate countries should continue without interruption but I emphatically believe that those negotiations should not be closed until the Lisbon Treaty is approved.

Les négociations menées actuellement avec les pays candidats ne doivent pas être interrompues, mais je suis convaincu qu’elles ne doivent pas aboutir tant que le Traité de Lisbonne n’est pas adopté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without interruption until' ->

Date index: 2023-05-21
w