In its document (COM(2006)68) the European Commission makes various assessments, without any explanation or justification, of the alleged consequences of the fact that some of the staff of the CMT, legitimately exercising their freedom as employees, have refused to move to Barcelona.
Concrètement, il est procédé, dans ce document de la Commission (COM(2006)68), à diverses appréciations, absolument injustifiées, sur les conséquences qui pourraient être induites par le fait qu'une partie des employés de la CMT, faisant un usage légitime de leur liberté en droit du travail, ont refusé leur transfert à Barcelone.