Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness the first multi-candidate presidential " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is clear that opposition candidate Kostunica won a majority in the first round of presidential elections on September 24.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il est clair que le candidat de l'opposition, Kostunica, tenait une majorité au premier tour de scrutin de l'élection présidentielle du 24 septembre.


– Mr President, the Middle East, as ever, remains of great concern. But there are also some grounds for optimism, as we witness the first multi-candidate presidential election in Egypt today.

- (EN) Monsieur le Président, le Moyen-Orient reste, comme toujours, un sujet de grande préoccupation, mais la situation actuelle est également porteuse d’espoir, alors que nous assistons aujourd’hui à la première élection présidentielle multipartite en Égypte.


B. whereas in the presidential elections held in May and June 2012, Mohammed Morsi won with 51,7 % of the vote, becoming the first Islamist candidate to be elected head of state in the Arab world; whereas those free and fair presidential elections were an important step in the process of democratic transition;

B. considérant que les élections présidentielles qui ont eu lieu en mai et juin 2012 ont été remportées par Mohamed Morsi, qui a recueilli 51,7 % des suffrages, devenant ainsi le premier candidat islamiste à être élu chef d'État dans le monde arabe; considérant que ces premières élections présidentielles libres et équitables constituaient une étape importante dans le processus de transition démocratique;


The recent presidential elections in Haiti that witnessed the first transition of power in Haiti between two democratically elected presidents of opposition parties were a positive development. But that optimism was short-lived—President Martelly's first two candidates for prime minister were rejected by the Haitian legislature.

Les élections présidentielles récentes, lors desquelles deux présidents élus démocratiquement mais appartenant à des partis opposés ont pour la première fois procédé à une transition du pouvoir, avaient été prometteuses, jusqu'à ce que les deux premiers candidats du président Martelly au poste de premier ministre soient rejetés par l'assemblée législative haïtienne.


The EU welcomes the first multi-candidate Presidential elections in Egypt's history which took place there on 7 September and congratulates the Government and people of Egypt on this important step towards political reform.

L'UE note avec satisfaction que l'Égypte a tenu, le 7 septembre, sa première élection présidentielle jamais ouverte à plusieurs candidats, et elle félicite le gouvernement et le peuple égyptiens pour cette initiative importante sur la voie de la réforme politique.


61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on the Egyptian authorities to make every effort to ensure that this case is correctly dealt with;

61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de son parti politique; considère cela comme un sérieux recul et invite les autorités égyptiennes à tout me ...[+++]


61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on the Egyptian authorities to make every effort to ensure that this case is correctly dealt with;

61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de son parti politique; considère cela comme un sérieux recul et invite les autorités égyptiennes à tout me ...[+++]


53. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms;

53. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats, et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques;


On the occasion of the first multi-party presidential elections in Rwanda, the European Union is pleased to congratulate Paul Kagame on his victory.

A l'occasion des premières élections présidentielles pluralistes au Rwanda, l'Union européenne souhaite se féliciter avec le président Paul Kagame pour sa victoire.


The EU would like to express its satisfaction at the holding of the first multy-party presidential and parliamentary elections in Tanzania.

L'UE tient à exprimer sa satisfaction à propos de la tenue des premières élections présidentielle et législatives pluralistes en Tanzanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness the first multi-candidate presidential' ->

Date index: 2022-10-21
w