Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the witness
Defence witness
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Nelson House First Nation Flooded Land Act
Official observation of the signing of documents
Prosecution witness
Split Lake Cree First Nation Flooded Land Act
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Witness against
Witness document signings
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness on the part of the prosecution
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Vertaling van "witnessed the flood " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

moin à charge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins


Nelson House First Nation Flooded Land Act [ An Act respecting the Nelson House First Nation and the settlement of matters arising from an agreement relating to the flooding of land ]

Loi concernant la première nation de Nelson House relativement à la submersion de terres [ Loi concernant l'accord de règlement de la première nation de Nelson House sur des questions découlant d'une convention sur la submersion de terres ]


Split Lake Cree First Nation Flooded Land Act [ An Act respecting the Split Lake Cree First Nation and the settlement of matters arising from an agreement relating to the flooding of land ]

Loi concernant la première nation crie de Split Lake relativement à la submersion de terres [ Loi concernant l'accord de règlement de la première nation crie de Split Lake sur des questions découlant d'une convention sur la submersion de terres ]


witness for the prosecution

témoin à charge | témoin de la poursuite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This year the world has also witnessed two of the worst natural disasters in recent years: the Haiti earthquake and the Pakistan floods, both of which resulted in massive loss of life and widespread destruction.

Cette année ont eu lieu deux des pires catastrophes naturelles de ces dernières années : le séisme en Haïti et les inondations au Pakistan, qui ont tous deux entraîné des pertes de vies humaines et des destructions énormes.


– (DE) Madam President, Commissioner, in Pakistan, we have witnessed devastating floods, and we must help the suffering, destitute people of this country.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, face aux inondations dévastatrices survenues au Pakistan, nous nous devons de venir en aide aux populations souffrantes et démunies de ce pays.


There is no doubt, according to the witness statements flooding in, that, contrary to the declarations made by the captain, these violent acts were carried out by forces close to the government.

Il ne fait aucun doute, selon les témoignages qui affluent, que ce sont des proches du pouvoir, contrairement aux déclarations faites par le capitaine, qui ont perpétré ces exactions.


Just to name a few, there was the 1998 ice storm in eastern Ontario and western Quebec, the 2003 outbreak of SARS, and the electricity outages that same year in Ontario. We've witnessed numerous floods in Alberta, New Brunswick, and Quebec, as well as forest fires in B.C. Of course, there are many other examples.

Pour n'en nommer que quelques-unes, il y a eu la tempête de verglas dans l'est de l'Ontario et l'ouest du Québec en 1998, l'épidémie de SRAS de 2003 et les pannes d'électricité qui ont frappé l'Ontario au cours de cette même année, les nombreuses inondations dont l'Alberta, le Nouveau-Brunswick et le Québec ont été victimes, ainsi que les feux de forêt qui ont ravagé la Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past weekend, the city of Carlisle and the region of Cumberland have witnessed horrendous flooding following severe storms as well as the deaths of elderly people.

Ce week-end, la ville de Carlisle et la région du Cumberland ont subi de terribles inondations faisant suite à de graves tempêtes et des décès sont à déplorer parmi les personnes âgées.


Working with the Guyanese Canadian community leaders and my good friend Eden Gajraj, at the invitation of the government of Guyana through the High Commissioner of Canada, I was able to visit Guyana and witness firsthand the extent of the flood damage.

En collaboration avec les leaders de la communauté des Canadiens originaires du Guyana et avec mon bon ami Eden Gajraj, et à l'invitation du gouvernement du Guyana, qui m'a été transmise par le haut-commissaire du Canada, je me suis rendu sur place et j'ai vu de mes propres yeux l'étendue des dommages causés par les inondations.


Having witnessed the flood disaster at first hand and following his visit to the Chaquelan settlement, which holds approximately 28.000 people, Mr. Nielson recalled that whilst the ongoing rescue mission is of utmost importance, "One must not forget those who are now without shelter, food, clean water and health care".

Après avoir pris sur place la mesure de ces inondations catastrophiques et après sa visite au camp de Chaquelan, qui abrite environ 28 000 personnes, M. Nielson a rappelé que, bien que la mission de sauvetage en cours revête la plus grande importance, «il ne faut pas oublier ceux qui se retrouvent aujourd'hui sans abri, sans nourriture, sans eau potable et sans soins de santé».


– (PT) Mr President, once again, and in a similar situation to the one we saw last year, we are witnessing serious floods in Mozambique, which have claimed a considerable number of victims and caused enormous material damage.

- (PT) Monsieur le Président, une fois de plus, tout comme l'année dernière, nous sommes confrontés à de graves inondations au Mozambique, qui provoquent un nombre considérable de victimes et d'énormes dégâts matériels.


We were able to visit some of the flood-affected areas, including the Chaquelan settlement where more than 28 000 people were already at that moment being assisted, thus witnessing at first hand the consequences of the flood disaster, and also witnessing the immediate effect of some of our assistance.

Nous avons pu nous rendre dans certaines des régions touchées par les inondations, dont le village de Chaquelan où plus de 28 000 personnes avaient déjà trouvé refuge. Nous avons pu ainsi constater de visu les conséquences des inondations qui ont ravagé la région, et aussi les retombées immédiates d'une partie de notre aide.


During the session, your Committee held 26 meetings, heard 83 witnesses, and examined two bills including Bill C-9, an Act to give effect to the Nisga'a Final Agreement, and C-14, An Act respecting an agreement with the Norway House Cree Nation for the settlement of matters arising from the flooding of land, and respecting the establishment of certain reserves in the province of Manitoba.

Durant la session, le comité a tenu 24 réunions et à étudié deux projets de loi dont le C-9, Loi portant sur la mise en vigueur de l'Accord définitif nisga'a, et C-14, Loi concernant l'accord conclu avec la nation crie de Norway House sur le règlement de questions liées à la submersion de terres et concernant la création de réserves au Manitoba.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessed the flood' ->

Date index: 2022-06-27
w