Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witnessed what could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe


What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are also witnessing what could only be termed as a disgraceful media campaign by other friends of the Reform Party, the National Citizens Coalition, again to try to discredit the Canadian Wheat Board.

Nous sommes également témoins de ce qu'on pourrait qualifier d'une campagne médiatique honteuse de la part d'autres amis du Parti réformiste, la National Citizens Coalition, pour essayer à nouveau de discréditer la Commission canadienne du blé.


Why could we not have witnesses who could tell us that the judgment definitely has no impact because of jurisdictions, history and what currently concerns the Indians?

Pourquoi ne pourrait-on pas avoir des témoins qui nous diraient, d'une façon certaine, que le jugement n'a pas d'incidence, à cause des juridictions, de l'histoire et ce qui concerne actuellement les Indiens?


We are witnessing what could be the worst nightmare of those who conveyed the ideal of the European Community and their desire for union.

On assiste à ce qui pourrait être le pire cauchemar de ceux qui ont porté l’idéal de l’Europe communautaire et leur désir d’union.


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition groups in the presence of UN-Arab League Joint Special Representative Lakhdar Brahimi, at which among othe ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In December of last year, Canadians witnessed what could happen if the NRU reactor were to go out of production: severe shortages that could potentially cost Canadian lives.

En décembre dernier, les Canadiens ont vu ce qui pourrait arriver si le réacteur NRU était mis hors service: il pourrait y avoir de graves pénuries susceptibles de causer des pertes de vies au Canada.


Outbursts and attempts to prevent others from speaking, which is what we have witnessed here, could give the wrong message to the public.

Les mécontentements et autres tentatives d’empêcher les autres de parler, auxquels nous avons assisté ici, pourraient donner un mauvais signal au public.


The memory of what we could have witnessed should be an integral part of our heritage.

La mémoire de ce que nous aurions pu connaître devrait faire partie intégrante de notre héritage.


Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Poettering, former Presidents and present Members of the European Parliament, Mr Barroso, President of the Commission, you, Mr President, are one of the Members of your House who witnessed its first hours; it could, I think, be said that you have helped shape this House in its remarkable growth from its earliest infancy to becoming what is now a very emancipated parliament with confident Members, clea ...[+++]

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Poettering, Mesdames et Messieurs les prédécesseurs de l’actuel président, Mesdames et Messieurs les députés au Parlement européen, Monsieur Barroso, Président de la Commission; Monsieur le Président, vous faites partie des parlementaires de la première heure au Parlement européen.


The Hanoi summit, it should be mentioned, witnessed what could be called the birth of the political French-speaking world, and the election of Boutros Boutros-Ghali, former Secretary General of the UN, to the position of Secretary General of the Francophonie.

Le Sommet de Hanoï, il convient de le mentionner, a vu ce qu'on pourrait appeler la naissance de la Francophonie politique et l'élection de M. Boutros Boutros-Ghali, ancien Secrétaire général des Nations Unies, au poste de Secrétaire général de la Francophonie.


It seems to me if we could simply focus on what is possible, we would be absolutely surprised — witness the forest industry — about what could be achieved.

Si nous nous attachions d'abord à parler de ce qui est possible, nous serions absolument surpris — voyez l'exemple de l'industrie forestière — par tout ce qu'on pourrait réaliser.




Anderen hebben gezocht naar : witnessed what could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessed what could' ->

Date index: 2022-06-27
w