Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear as a witness
Appear as a witness at an inquiry
Compellable to appear as a witness
To appear as a witness

Vertaling van "witnesses had appeared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


compellable to appear as a witness

personne contraignable à témoigner


appear as a witness at an inquiry

témoigner à une enquête


appear as a witness

comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the first session, the bill had gone through first and second reading. Witnesses had appeared before the committee, a report had been tabled in the House and recommendations had been made.

On avait donc eu une première, puis une deuxième lecture lors de la première session, on avait fait entendre des témoins, on avait fait un rapport à la Chambre et on avait soumis des recommandations.


We waited until the witness had appeared and only then, even if it took an hour and a half, would we debate the motion that had been announced in the 48-hour notice.

On attendait que le témoin ait terminé son témoignage et, par la suite, même si cela prenait une heure à une heure et demie, on débattait de la motion pour laquelle on avait donné un avis de 48 heures.


In fact, government lawyers, themselves, changed the intent of the bill at committee, after all the witnesses had appeared.

En fait, les avocats du gouvernement ont eux-même changé l'intention du projet de loi au comité, après la comparution de tous les témoins.


The Minister of State was boasting about Bill C-38 and said that more than 150 witnesses had appeared before the committee, which sat for more than 75 hours.

Le ministre d'État lui-même vantait le projet de loi C-38 en disant qu'il y avait eu plus de 150 témoins en comité et qu'il y avait eu plus de 75 heures en comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the first time ever we have witnessed how the European Commission, acting in agreement with Parliament and the Council, has taken action that had long been the subject of debate and which had appeared very difficult.

Pour la toute première fois, nous avons vu la Commission européenne, agissant de conserve avec le Parlement et le Conseil, décider d’une action qui faisait depuis longtemps l’objet de discussions et semblait difficile à trancher.


The President shall ensure that recourse is had to this right where the aim of the arrest or prosecution is to make the Member appear as a witness or expert witness against his will, without his immunity having been waived beforehand.

Le Président veillera à user de ce droit lorsque l'arrestation ou la poursuite auront pour objet de faire comparaître le député en qualité de témoin ou d'expert contre son gré sans levée préalable de son immunité.


The police had picked them up in Calais, taken them from Calais to the Belgian border and had no qualms about subsequently dropping them off in Belgium. A very strange business, all the more so because, according to other witness statements, it appears that this is not the first time this has happened.

La police les avait interceptés à Calais, les avait transportés de Calais à la frontière belge et les avait simplement déposés en Belgique, fait très étrange, d'autant plus qu'il ressort d'autres témoignages que ce n'est pas la première fois que cela se produit.


Ms Riche: I would like to say on the record that amending the bill after most of the witnesses had appeared is a flawed process.

Mme Riche: Aux fins du compte rendu, je tiens à préciser que modifier le projet de loi après l'audition de la plupart des témoins dénote un vice de forme.




Anderen hebben gezocht naar : appear as a witness     to appear as a witness     witnesses had appeared     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses had appeared' ->

Date index: 2024-09-14
w