Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witnesses noted much fewer " (Engels → Frans) :

Provinces required seven or eight inspections, and witnesses noted much fewer, I think at least a maximum of four on-reserve and no ability to train inspectors, even under Human Resources and Skills Development Canada.

Les provinces exigeaient sept ou huit inspections, et les témoins nous ont dit en avoir constaté bien moins. Je pense qu'il y en avait un maximum de quatre dans les réserves, et qu'il n'y avait aucun moyen de former les inspecteurs, même avec l'aide de Ressources humaines et Développement des compétences Canada.


92. Notes that the direct costs of the LUX prize amount to in excess of EUR 300 000 and that indirect costs (travel to film festivals, promotion etc) may well mean the prize costs much more; notes that after four years of operation fewer than one third of Members actually participate in the vote; further notes that voting participation varies dramatically across national delegations but appears to be significantly higher amongst Members from countrie ...[+++]

92. constate que les coûts directs du Prix Lux s'élèvent à plus de 300 000 EUR et que ledit prix pourrait bel et bien coûter encore plus cher du fait de coûts indirects (déplacements à des festivals cinématographiques, promotion, etc.); constate que, après quatre années d'existence de ce prix, moins d'un tiers des députés prennent réellement part au vote; constate par ailleurs que la participation au vote varie considérablement d'une délégation nationale à l'autre, mais semble sensiblement plus importante chez les députés issus de pays qui ont présenté un film figurant parmi les films présélectionnés;


20. Notes that high levels of unemployment carry not just social costs but also high economic costs in that the unemployed cannot contribute much to domestic demand and pay fewer taxes and social security contributions; notes that this increases the burden on those working, in the form of higher taxes, and on future generations through a higher debt burden;

20. constate qu'un niveau de chômage élevé implique non seulement des coûts sociaux, mais aussi des coûts économiques importants, dès lors qu'un chômeur contribue faiblement à la demande intérieure et paie moins d'impôts et de cotisations sociales; relève qu'il en résulte un alourdissement des charges fiscales pesant sur les travailleurs et du poids de la dette que devront supporter les générations futures;


20. Notes that high levels of unemployment carry not just social costs but also high economic costs in that the unemployed cannot contribute much to domestic demand and pay fewer taxes and social security contributions; notes that this increases the burden on those working, in the form of higher taxes, and on future generations through a higher debt burden;

20. constate qu'un niveau de chômage élevé implique non seulement des coûts sociaux, mais aussi des coûts économiques importants, dès lors qu'un chômeur contribue faiblement à la demande intérieure et paie moins d'impôts et de cotisations sociales; relève qu'il en résulte un alourdissement des charges fiscales pesant sur les travailleurs et du poids de la dette que devront supporter les générations futures;


20. Notes that high levels of unemployment carry not just social costs but also high economic costs in that the unemployed cannot contribute much to domestic demand and pay fewer taxes and social security contributions; notes that this increases the burden on those working, in the form of higher taxes, and on future generations through a higher debt burden;

20. constate qu'un niveau de chômage élevé implique non seulement des coûts sociaux, mais aussi des coûts économiques importants, dès lors qu'un chômeur contribue faiblement à la demande intérieure et paie moins d'impôts et de cotisations sociales; relève qu'il en résulte un alourdissement des charges fiscales pesant sur les travailleurs et du poids de la dette que devront supporter les générations futures;


With the international community and national and international NGOs, we were able to witness the freedom of expression of citizens generally, even if many irregularities and much intimidation were noted, though nothing systematic.

Avec la communauté internationale et les ONG nationales et internationales, nous avons pu témoigner de la liberté d'expression des citoyens en général, même si de nombreuses irrégularités ainsi que des intimidations ont été notées, mais rien de systématique.


Witnesses also noted that there are fewer restrictions over the use of Gas Tax Funds than when the program was originally introduced.

Des témoins ont également souligné que l’utilisation du Fonds de la taxe sur l’essence fait l’objet de moins de restrictions qu’au moment où le programme a initialement été mis en place.


Much more time was spent by witnesses who generally were engaged in the Asia-Pacific region already, and from the Asia-Pacific region, scholars and the like, noting the growth potential in this vast region.

Les personnes déjà actives dans la région Asie-Pacifique ainsi que les spécialistes de la région entendus par le comité ont souligné son énorme potentiel de croissance.


One witness noted that it is now much more difficult to identify a corporation's shareholders.

L'un d'entre eux a fait remarquer qu'il était maintenant beaucoup plus difficile qu'avant d'identifier les actionnaires d'une société.


The minister will note that he is the first witness today in a marathon 10 hours of hearings before this Senate committee, which will amount to about three times as much time as was spent in the other place dealing with the bill.

Le ministre remarquera qu'il est le premier témoin aujourd'hui de toute une série de témoins qui comparaîtront devant notre comité sénatorial à l'occasion de cette audience marathon de 10 heures, et que cela représentera environ trois fois plus de temps que ce que l'autre endroit a passé à étudier ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : witnesses noted much fewer     notes     prize costs much     operation fewer     cannot contribute much     pay fewer     able to witness     intimidation were noted     irregularities and much     witnesses     witnesses also noted     there are fewer     spent by witnesses     like noting     much     one witness     one witness noted     now much     first witness     minister will note     times as much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses noted much fewer' ->

Date index: 2024-08-19
w