Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnessing serious floods » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The extreme weather phenomena witnessed in Romania in recent years have caused floods and drought and have resulted in the need to tackle the issue of climate change with the utmost seriousness, expertise and responsibility.

Les phénomènes météorologiques extrêmes rencontrés ces dernières années en Roumanie ont provoqué inondations et sécheresses et font qu’il est nécessaire de traiter le problème du changement climatique avec énormément de sérieux, d’expertise et de responsabilité.


I can assure you that we'll be just flooded with anything that— If you're looking seriously at this, I would recommend that you perhaps think about calling some witnesses or hearing from some people from California, which put in place its data breach notification law at least three years ago.

Je peux vous assurer que nous allons être inondés de — Si vous êtes sérieux dans votre analyse, je vous recommanderais de songer à inviter certains témoins ou à entendre des gens de la Californie, où l’on a mis en place une loi prescrivant la déclaration des infractions à la sécurité des données il y a au moins trois ans.


– (PT) Mr President, once again, and in a similar situation to the one we saw last year, we are witnessing serious floods in Mozambique, which have claimed a considerable number of victims and caused enormous material damage.

- (PT) Monsieur le Président, une fois de plus, tout comme l'année dernière, nous sommes confrontés à de graves inondations au Mozambique, qui provoquent un nombre considérable de victimes et d'énormes dégâts matériels.


Upon recalling the last 15 months, for example, we have witnessed the tsunami disaster in Asia; the strong tropical cyclone in Louisiana and Mississippi; the devastating floods in Romania, Bulgaria, Switzerland, Austria, Germany and France; the serious drought in Spain and Portugal and the fires that have destroyed nearly 180 000 hectares of forest in Portugal.

En revenant sur les quinze derniers mois, par exemple, nous avons connu la catastrophe provoquée par le tsunami en Asie, le puissant cyclone tropical en Louisiane et au Mississippi, les inondations dévastatrices survenues en Roumanie, en Bulgarie, en Suisse, en Autriche, en Allemagne et en France, la grave sécheresse en Espagne et au Portugal et les incendies qui ont détruit près de 180 000 hectares de forêts au Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Northern Europe has also been hit by major natural disasters, such as the tragic floods in the Netherlands and Germany, and has witnessed numerous industrial accidents and man-made disasters such as a succession of serious transport accidents and fires, like the Sandoz accident which resulted in serious pollution of the Rhine.

L'Europe du Nord a également été touchée par de grandes catastrophes naturelles telles que de terribles inondations aux Pays-Bas et en Allemagne. En outre, elle a subi de nombreux accidents industriels ou d'origine humaine tels qu'une série de graves accidents de transport et autres incendies tels que l'accident Sandoz et la grave pollution du Rhin qu'il a provoquée.




D'autres ont cherché : witnessing serious floods     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessing serious floods' ->

Date index: 2024-05-17
w