Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Outer garment
Outer garments
Women's garment alterations seamstress
Women's garment custom seamstress
Women's outer garments

Traduction de «women's outer garments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
women's outer garments

vêtements de dessus pour femmes








women's garment custom seamstress

couturier sur mesure de vêtements pour dames [ couturière sur mesure de vêtements pour dames ]


women's garment alterations seamstress

couturier-retoucheur de vêtements pour dames [ couturière-retoucheuse de vêtements pour dames ]


sewer, women's garment alterations

couturière réparatrice de vêtements pour dames [ couturier réparateur de vêtements pour dames ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Garments which are not recognisable as being garments for men or boys or as being garments for women or girls are classified with the latter.

Les vêtements qui ne sont pas reconnaissables comme étant des vêtements d'hommes ou de garçonnets ou des vêtements de femmes ou de fillettes sont classés avec ces derniers.


Women’s or girls’ suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits; women’s or girls’ track suits with lining, with an outer shell of an identical fabric, of cotton or of man-made fibres

Costumes tailleurs et ensembles, autres qu’en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l’exception des vêtements de ski; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l’extérieur est réalisé dans une seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles


Women's or girls' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits; women's or girls' track suits with lining, with an outer shell of an identical fabric, of cotton or of man-made fibres

Costumes tailleurs et ensembles, autres qu'en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l'extérieur est réalisé dans une seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles


2. Garments which are not recognisable as being garments for men or boys or as being garments for women or girls are classified with the latter.

2. Les vêtements qui ne sont pas reconnaissables comme étant des vêtements d’hommes ou de garçonnets ou des vêtements de femmes ou de fillettes sont classés avec ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issue of the burqa, the niqab and any other kind of totally enveloping outer garment worn by Muslim women has usually been tackled from the point of view of gender discrimination; nevertheless, the issue of totally enveloping outer garments would maybe deserve to be tackled, besides the issue of women’s fundamental rights, also from the perspective of security policy and public order.

Le problème de la burqa, du niqab et des autres vêtements couvrant intégralement les femmes musulmanes a généralement été abordé sous l’angle de la discrimination des genres. Or, au delà des droits fondamentaux des femmes, ce problème mériterait également d’être abordé du point de vue de la sécurité et de l’ordre public.


The issue of the burqa, the niqab and any other kind of totally enveloping outer garment worn by Muslim women has usually been tackled from the point of view of gender discrimination; nevertheless, the issue of totally enveloping outer garments would maybe deserve to be tackled, besides the issue of women’s fundamental rights, also from the perspective of security policy and public order.

Le problème de la burqa, du niqab et des autres vêtements couvrant intégralement les femmes musulmanes a généralement été abordé sous l'angle de la discrimination des genres. Or, au delà des droits fondamentaux des femmes, ce problème mériterait également d'être abordé du point de vue de la sécurité et de l'ordre public.


B. whereas Bangladesh has more than 4 500 garment factories which employ more than four million workers, many of them young women; whereas the industry is crucial to the national economy as a source of employment and foreign currency, as garments constitute about 80 % of the country’s exports;

B. considérant que le Bangladesh compte plus de 4 500 usines de vêtements qui emploient plus de quatre millions de travailleurs, en majorité des jeunes femmes; considérant que ce secteur est vital pour l'économie nationale en raison des emplois qu'il procure et des devises qu'il rapporte, les vêtements représentant quelque 80 % des exportations du pays;


When on duty, stewards must wear a fluorescent outer garment which distinguishes them from regular spectators and which bears the inscription ‘STEWARD’.

Les stadiers portent, lorsqu’ils sont en service, un survêtement fluorescent portant la mention «stadier» qui permet de les distinguer des simples spectateurs.


We want to give Europeans and everyone living on this planet the security of knowing that they will not be persecuted on the grounds of freedom of expression – irrespective of whether that freedom is expressed by word or by outer garments – and, more importantly, that they will not be persecuted for their religious faith.

Nous voulons donner aux Européens et à quiconque vivant sur cette planète la garantie qu’ils ou elles ne seront pas persécutés pour des motifs liés à la liberté d’expression - que cette liberté soit exprimée dans les paroles ou de manière vestimentaire - et, plus important, qu’ils ou elles ne seront pas persécutés à cause de leur croyance religieuse.


1.2.3.4.5 // // // // // // Code // Category // CCT heading No // NIMEXE code (1983) // Description // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0800 // 80 // 61.02 A // // Women's, girls' and infants' outer garments: // // // // // A. Babies' garments; girls' garments up to and including commercial size 86 // // // 61.04 A // // Women's, girls' and infants' under garments: // // // // // A. Babies' garments; girls garments up to a ...[+++]

1.2.3.4.5 // // // // // // Numéro de code // Catégorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0800 // 80 // 61.02 A // // Vêtements de dessus pour femmes, fillettes et jeunes enfants: // // // // // A. Vêtements pour bébés; vêtements pour fillettes jusqu'à la taille commerciale 86 comprise // // // 61.04 A // // Vêtements de dessous (linge de corps) pour femmes, fillettes et jeunes enfants: // // // // // A. Vêtements pour bébés; vêtements pour fillettes jusqu'à la taille commerciale 86 comprise: // // ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

women's outer garments ->

Date index: 2024-08-01
w