Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defender of women's rights
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
Feminism
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Not guilty plea
Parity
Plea of not guilty
Position of women
Situation of women
Women human rights defenders
Women' s organizations
Women's human rights defender
Women's movement
Women's organisation
Women's position
Women's rights defender

Traduction de «women a guilty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
not guilty plea | plea of not guilty

plaidoyer de non-culpabilité


women's movement [ feminism | women's organisation | feminism(s) | Women' s organizations(ECLAS) ]

mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


position of women [ situation of women | women's position ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


A rare cancer of corpus uteri composed of squamous cells of varying degree of differentiation that usually affects postmenopausal women and presents with abnormal vaginal discharge, dysfunctional bleeding, abdominal pain and distension. It is often a

carcinome épidermoïde du corps de l'utérus


An extremely rare glial neoplasm occurring in the region of the anterior third ventricle or hypothalamus, which is non-infiltrative and well-circumscribed and presents most frequently in middle-aged women with symptoms of memory loss and headaches an

gliome chordoïde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know many people plead guilty — men, women and young people — but particularly indigenous women who might be charged with a number of charges presume that they will not have a fair process and plead guilty to all of those charges.

Je sais que beaucoup de gens peuvent plaider coupables (des hommes, des femmes et des jeunes gens), mais les femmes autochtones en particulier présument qu'elles ne bénéficieront pas d'un procès équitable et décident de plaider coupables à toutes les accusations qui sont portées contre elles.


We know that such guilty pleas do occur, particularly among women and most particularly among Aboriginal women and women with mental disorders.

On sait que particulièrement chez les femmes, il y a enregistrement de plaidoyers de culpabilité, particulièrement des femmes autochtones et de celles qui souffrent de problèmes mentaux.


It destroys the social system and turns these women into double victims, women who are guilty of being victims.

Il détruit le système social et il fait des femmes des doubles victimes ou des coupables d'avoir été victimes.


8. Welcomes the establishment of a new fast-track court to specifically deal with sexual violence against women; expresses concern, however, over the fact that the trial of the accused is closed to reporters, with a prohibition on printing or publishing any matter in relation to any such proceedings except with the permission of the court, a circumstance which has caused unease among the general public; considers that those found guilty should receive punishment equal to their crime; reiterates, however, its long-standing oppositio ...[+++]

8. se félicite de la mise en place d'une juridiction de référé, chargée de traiter plus spécialement les cas de violence sexuelle à l'égard des femmes; s'inquiète toutefois que la presse n'ait pas le droit d'assister au procès des accusés et qu'il soit interdit, sans l'autorisation du tribunal, d'imprimer ou de publier des articles sur l'instance, une mesure qui a créé un malaise dans l'opinion publique; est d'avis que les personnes reconnues coupables devraient recevoir une punition à la hauteur de leur crime; réitère toutefois son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Urges the EU and the Member States to focus on women's human rights, in particular by preventing, banning and prosecuting those guilty of the forced sterilisation of women and female genital mutilation;

27. demande instamment à l'Union européenne et aux États membres de mettre l'accent sur les droits humains des femmes, notamment par des mesures de prévention et d'interdiction des pratiques de stérilisation forcée des femmes ainsi que des mutilations génitales féminines et en poursuivant les auteurs de ces pratiques en justice;


6. Condemns violence against women in all circumstances but calls for zero tolerance of the sexual exploitation of children, girls and women in armed conflicts and refugee camps; demands severe administrative and criminal penalties for humanitarian staff, representatives of international institutions, peacekeeping forces and diplomats guilty of such exploitation;

6. condamne la violence exercée à l'égard des femmes en toutes circonstances, mais demande une tolérance zéro pour l'exploitation sexuelle des enfants, des jeunes filles et des femmes dans les conflits armés et dans les camps de réfugiés; exige des sanctions sévères, au plan administratif et pénal, à l'égard du personnel humanitaire, des représentants des institutions internationales, des forces de maintien de la paix et des diplomates qui y auraient recours;


6. Condemns violence against women in all circumstances but calls for zero tolerance of the sexual exploitation of children, girls and women in armed conflicts and refugee camps; demands severe administrative and criminal penalties for humanitarian staff, representatives of international institutions, peacekeeping forces and diplomats guilty of such exploitation;

6. condamne la violence exercée à l'égard des femmes en toutes circonstances, mais demande une tolérance zéro pour l'exploitation sexuelle des enfants, des jeunes filles et des femmes dans les conflits armés et dans les camps de réfugiés; exige des sanctions sévères, au plan administratif et pénal, à l'égard du personnel humanitaire, des représentants des institutions internationales, des forces de maintien de la paix et des diplomates qui y auraient recours;


Guilty of having given birth as divorcées and condemned to the most horrible of deaths, by stoning, Mrs Hussaini and Mrs Abubakar are guilty of being women in a region which fundamentalist Koranic or Sharia law has stripped of all semblance of humanity.

Coupables d'avoir donné la vie après avoir divorcé, condamnées pour cela à la plus horrible des morts, par lapidation, Mmes Hussaini et Abubakar sont coupables d'être femmes dans une région que l'application intégriste de la loi coranique, la charia, a rejetée sous le seuil de l'humanité.


New Brunswick court data reveals that of the 590 charges related to violence against women which came to court in 1996, 55 per cent resulted in guilty findings, 5 per cent resulted in not-guilty findings, and the rest were either withdrawn, dismissed or were outstanding at the end of the year.

Les données des tribunaux du Nouveau-Brunswick montrent que sur les 590 accusations portées relativement à la violence contre les femmes en 1996, dans 55 p. 100 des cas les auteurs ont été déclarés coupables, dans 5 p. 100 des cas, ils ont été reconnus non coupables et dans les autres cas, les accusations ont été retirées ou rejetées ou étaient en suspens à la fin de l'année.


Girls caught in this conflict become sex slaves or bush wives; the first problem we face is that these women then become stigmatised by society. Secondly, the women feel guilty for having been raped.

On a remarqué que pour les filles prises dans cet engrenage et qui deviennent des esclaves sexuelles et des épouses de brousse, la première problématique à laquelle nous devons faire face est le fait que ces femmes sont stigmatisées par la société et que, deuxièmement, elles se sentent coupables d'avoir été violées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women a guilty' ->

Date index: 2021-04-18
w