Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women are forced to drive 300 kilometres » (Anglais → Français) :

Calls on the EU institutions and the Member States to incorporate the gender perspective into all digital initiatives and to recognise that digital power is driving a new, stronger wave of awareness about gender issues and gender equality; highlights to the Commission the effectiveness of the internet for means such as campaigns, forums and giving visibility to female role models, which all help to accelerate gender equality; asks the Commission therefore to consider placing women ...[+++]

invite les institutions et les États membres de l'Union à intégrer la perspective de l'égalité hommes-femmes dans toutes les initiatives numériques et à constater que la sensibilisation aux questions de genres et à l'égalité entre les hommes et les femmes prend une nouvelle vigueur grâce à la force du numérique; attire l'attention de la Commission sur la puissance que l'internet confère aux outils tels que les campagnes et les forums, et à la visibilité des modèles de réussite féminins, qui sont autant de moyens d'accélérer l'égalité ...[+++]


B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capit ...[+++]

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, ...[+++]


B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capit ...[+++]

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, ...[+++]


These workers are often willing to drive 200, 300, 400 or 500 kilometres a week just to get to their workplace.

Présentement, on a des travailleurs qui sont souvent prêts à faire 200, 300, 400 ou 500 kilomètres par semaine, seulement pour se rendre sur leur lieu de travail.


Regrets that the Commission does not put enough emphasis on the gender dimension of poverty; believes the EU must invest in the specific needs of women and design social protection packages that address the challenges faced by women; emphasises that gender equality and women’s empowerment (GEWE) are essential to the attainment of international development goals; highlights the fact that the economic and political empowerment of women is not only a driving force for gender equality but is also fundamental to ach ...[+++]

regrette que la Commission ne mette pas suffisamment l’accent sur la dimension de genre de la pauvreté; estime que l’Union doit investir dans les besoins spécifiques des femmes et concevoir des mesures de protection sociale qui ciblent les difficultés rencontrées par les femmes; souligne que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes sont essentiels pour atteindre les objectifs internationaux du développement; met en avant le fait que l’habilitation économique et politique des femmes ne constitue pas uniquement un moteur de l’égalité entre les hommes et les femmes, mais qu’elle est également fondamentale p ...[+++]


3. Points out that the expansion of social SGI has been a driving force in drawing more women into the labour force, refers to the 2008 Labour Force survey showing that 79% of the workforce in the human health services, 81% in residential care services and 83% in non-residential social work were women;

3. souligne que le développement des SSIG a été un moteur d’intégration des femmes dans le marché du travail; se réfère à l’enquête sur les forces de travail de 2008, qui montre que les femmes représentaient 79 % de la main-d’œuvre dans le secteur des services relatifs à la santé humaine, 81 % de celle dans le secteur des services de soins résidentiels et 83 % de celle dans le secteur des services sociaux de jour;


I understand the whole idea that people are trying to debate here, but the reality is that the driving force is not necessarily organized crime; the driving forces are women's equality issues, women's human rights issues, and women's economic realities.

Je comprends l'argument que vous avancez, mais il serait faux de croire que c'est toujours le crime organisé qui sous-tend toute cette problématique; c'est plutôt une question de l'égalité des femmes, des droits des femmes et de la réalité économique des femmes.


L. whereas the sexual and economic subordination of women is a driving force behind the spread of the HIV/AIDS pandemic. The social vulnerability of women must be reduced by improving their health, education and legal and economic status.

L. considérant que la soumission sexuelle et économique des femmes favorise la propagation de l'épidémie du VIH/SIDA; il convient de diminuer la vulnérabilité sociale de la femme en améliorant sa condition en termes de santé et d'éducation ainsi que son statut juridique et économique.


7. The sexual and economic subordination of women is a driving force behind the spread of the HIV/AIDS pandemic. The social vulnerability of women must be reduced by improving their health, education and legal and economic status.

7. La soumission sexuelle et économique des femmes favorise la propagation de l'épidémie du VIH/SIDA; il convient de diminuer la vulnérabilité sociale de la femme en améliorant sa condition en termes de santé et d'éducation ainsi que son statut juridique et économique.


Meanwhile, some women are forced to drive 300 kilometres to deliver their babies because there are no hospital beds nearby.

Entre-temps, des femmes doivent faire 300 kilomètres pour accoucher, faute de lits d'hôpital proches de leur domicile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women are forced to drive 300 kilometres' ->

Date index: 2025-01-10
w