P. whereas exposure to mercury of sensitive population groups (infants, children, pregnant women and women of childbearing age) needs to be minimised; whereas the effectiveness of such minimisation needs to be effectively monitored; whereas the population as a whole, and in particular sensitive groups, need to be informed and educated about, and alerted to, the potential risks of foodstuffs that are contaminated with mercury and its compounds,
P. considérant que l'exposition au mercure des groupes de population sensibles (nourrissons, enfants, femmes enceintes et femmes en âge de procréer) doit être réduite au minimum, que l'efficacité de cette réduction doit faire l'objet d'un contrôle effectif et que la population dans son ensemble, et en particulier les groupes sensibles, doit être informée et sensibilisée sur les risques potentiels des denrées alimentaires contaminées par le mercure et ses composés, et en être avertie,