Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Night Work of Women
Pink Ribbon Voices - Women Living with Cancer
WFMH Women's International Network
Women Living Under Muslim Law Solidarity Network
Women Living Under Muslim Laws
World Federation for Mental Health Women's Network

Traduction de «women concerned live » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Women Living Under Muslim Laws [ Women Living Under Muslim Law Solidarity Network ]

Femmes sous lois musulmanes


Protocol of 1990 to the Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry (Revised 1948) | Protocol of 1990 to the Night Work (Women) Convention (revised), 1948

Protocole de 1990 relatif à la convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie (révisée en 1948) | Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948


Night Work of Women (Agriculture) Recommendation | Recommendation concerning Night Work of Women in Agriculture

Recommandation concernant le travail de nuit des femmes dans l'agriculture | Recommandation sur le travail de nuit des femmes (agriculture), 1921


Women's Network of the World Federation for Mental Health [ World Federation for Mental Health Women's Network | WFMH Women's International Network | International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]

Women's Network of the World Federation for Mental Health [ International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]


Pink Ribbon Voices - Women Living with Cancer

Les Voix du ruban rose - les femmes et le cancer


Convention concerning the inspection of seafarers' working and Living conditions

Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Convention sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas women and girls with disabilities are far more likely to be victims of violence, and particularly of domestic and sexual exploitation, and estimates show that women with disabilities are 1,5 to 10 times more likely to be abused than non-disabled women ; whereas, depending on whether the women concerned live in the community or in institutions, specific measures must be taken to tackle this inexcusable phenomenon which constitutes a crime and a severe violation of human rights; whereas full access to support services for all women must be provided, because women and girls with disabilities suffer from greater emotional depen ...[+++]

K. considérant que les filles et les femmes handicapées courent bien plus de risques d'être victimes de violences, notamment d'exploitation domestique et sexuelle, et qu'elles ont, selon les estimations , de 1,5 à 10 fois plus de risques d'être maltraitées que les femmes valides; qu'il est impératif, selon que ces femmes vivent au sein de la communauté ou en institution, d'adopter des mesures spécifiques afin d'éradiquer ce phénomène inadmissible, qui constitue un crime et une grave violation des droits de l'homme; considérant qu'il faut fournir à toutes les femmes un plein accès à des services de soutien, puisque les filles et les fe ...[+++]


K. whereas women and girls with disabilities are far more likely to be victims of violence, and particularly of domestic and sexual exploitation, and estimates show that women with disabilities are 1.5 to 10 times more likely to be abused than non-disabled women; whereas, depending on whether the women concerned live in the community or in institutions, specific measures must be taken to tackle this inexcusable phenomenon which constitutes a crime and a severe violation of human rights; whereas full access to support services for all women must be provided, because women and girls with disabilities suffer from greater emotional depende ...[+++]

K. considérant que les filles et les femmes handicapées courent bien plus de risques d'être victimes de violences, notamment d'exploitation domestique et sexuelle, et qu'elles ont, selon les estimations, de 1,5 à 10 fois plus de risques d'être maltraitées que les femmes valides; qu'il est impératif, selon que ces femmes vivent au sein de la communauté ou en institution, d'adopter des mesures spécifiques afin d'éradiquer ce phénomène inadmissible, qui constitue un crime et une grave violation des droits de l'homme; considérant qu'il faut fournir à toutes les femmes un plein accès à des services de soutien, puisque les filles et les femm ...[+++]


18. Expresses serious concern at the fact that austerity measures and economic governance measures have a particularly harsh impact on the lives and working conditions of women; notes with concern that dismantling public services has a disproportionate effect on women and increases even further gender inequalities; calls for investment in public infrastructure, and in particular in sectors that have a positive impact on women’s lives, such as the health sector, care for ...[+++]

18. se dit vivement préoccupé du fait que les mesures d'austérité et les mesures de gouvernance économique ont des incidences particulièrement négatives sur les conditions de vie et de travail des femmes; relève avec inquiétude que le démantèlement des services publics a des effets disproportionnés sur les femmes et accentue encore les inégalités entre hommes et femmes; demande que des investissements soient réalisés dans les infrastructures publiques et notamment dans les secteurs qui ont un impact positif sur la vie des femmes, tels que le secteur de la santé, la garde des enfants et des personnes âgées, l'éducation et les services s ...[+++]


Emphasises that, according to official data from the Turkish Statistical Institute, 39 % of Turkish women have encountered physical violence at some point of their lives; is deeply concerned at the regularity and severity of violence against women, including honour killings, early and forced marriages, and at the ineffectiveness of the existing remedies and the lenience of the Turkish authorities as regards punishing the perpetrators of gender-based crimes;

souligne que, d'après les informations officielles fournies par l'Institut statistique turc, 39 % des femmes turques ont connu la violence physique à un moment de leur vie; se déclare profondément préoccupé par la recrudescence et la gravité des actes de violence visant les femmes, notamment des crimes d'honneur, des mariages précoces et forcés, et s'inquiète de l'inefficacité des remèdes existants ainsi que du laxisme des autorités turques, dès lors qu'il s'agit de punir les auteurs de crimes ou délits dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remains deeply concerned, despite some improvements in womens lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quota d ...[+++]


12. Remains deeply concerned, despite some improvements in women's lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women's fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code wh ...[+++]

12. malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quo ...[+++]


Particular attention needs to be paid to the role of women in human rights dialogues with third countries where their health and safety is concerned. Human rights include the right of women to make decisions concerning their lives and reproduction free of discrimination, coercion and violence.

Il convient de prêter une attention particulière au rôle des femmes dans les dialogues sur les droits de l’homme avec les pays tiers dans lesquels leur santé et leur sécurité sont en jeu. Les droits de l’homme incluent le droit des femmes à prendre des décisions concernant leur vie et la reproduction, libres de toute discrimination, coercition et violence.


GG. whereas 70 % of the 1,3 billion of people living in poverty are women; whereas, throughout the world, women are denied the necessary opportunities to improve their economic and social situation, such as that concerning property or inheritance rights and access to education or jobs, while at the same time women have the added responsibility of caring for children and the household,

GG. considérant que, sur 1,3 milliard de personnes vivant dans la pauvreté, 70 % sont des femmes; que, un peu partout dans le monde, les femmes sont privées des opportunités nécessaires pour améliorer leur condition économique et sociale, comme le droit à la propriété ou à l'héritage, ou l'accès à l'enseignement ou à l'emploi, alors que, parallèlement, elles ont la responsabilité supplémentaire des enfants et du ménage,


Of particular concern is the fact that, despite the income replacement mechanisms in place, 39% of the unemployed people in the EU lived at the risk of poverty [7] in 2000 (44% for men and 33% for women).

Le fait que, malgré les mécanismes existants de remplacement du revenu, 39% des personnes sans emploi dans l'UE étaient exposées au risque de pauvreté [7] en 2000 (44% chez les hommes et 33% chez les femmes).


Whereas the Council resolution of 21 January 1974 (3) concerning a social action programme, aimed at making it possible to harmonize living and working conditions while the improvement is being maintained and at achieving a balanced social and economic development of the Community, recognized that priority should be given to action taken on behalf of women as regards access to employment and vocational training and advancement,and as regards working co ...[+++]

considérant que la résolution du Conseil, du 21 janvier 1974, concernant un programme d'action social(3), en vue de permettre l'égalisation dans le progrès des conditions de vie et de travail et un développement économique et social équilibré de la Communauté, a reconnu le caractère prioritaire d'actions a entreprendre en faveur des femmes en ce qui concerne l'accés à l'emploi et à la formation et la promotion professionnelles ainsi que les conditions de travail, y compris les rémunérations;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women concerned live' ->

Date index: 2022-05-06
w