Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Are Women Catching Up in the Earnings Race?
Earnings of men and women

Traduction de «women earn almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Earnings of men and women

Gains des hommes et des femmes


Are Women Catching Up in the Earnings Race?

Are Women Catching Up in the Earnings Race?


Royal Commission on the Relations of Capital and Labour in Canada [ Royal Commission on the Relations of Labour and Capital in Canada | Royal Commission to inquire into and report on the subject of labour, its relation to capital, the hours of labour and the earnings of labouring men and women ]

Commission royale sur les relations entre le capital et le travail au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While in the EU, on average, women accounted for only 32% of all employed in the highest earnings quintile, they made up almost 60% of all employed in the lowest quintile.

Alors qu'au sein de l'UE, les femmes ne représentaient en moyenne que 32 % des salariés appartenant au quintile supérieur de revenus, elles constituaient près de 60 % des salariés appartenant au quintile inférieur.


8 March 2017: International Women's Day - Only 1 manager out of 3 in the EU is a woman. . earning on average almost a quarter less than a man // Brussels, 6 March 2017

8 mars 2017: Journée internationale de la femme - Seulement 1 manager sur 3 dans l'UE est une femme. . gagnant en moyenne quasiment un quart de moins qu'un homme // Bruxelles, le 6 mars 2017


Hon. Jane Cordy: Honourable senators, Canadian women still continue to earn almost 20 per cent less than men for performing the same work, yet this government has shuttered the Status of Women offices across the country and cut budgets across the board.

L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, les femmes canadiennes gagnent toujours près de 20 p. 100 de moins que les hommes pour le même travail et, malgré cela, le gouvernement a fermé des bureaux de Condition féminine Canada partout au pays en plus de réduire les budgets dans l'ensemble de l'organisme.


The study also suggests that women who work in the ICT sector earn almost 9% more than women in other parts of the economy, and also have greater higher flexibility in arranging their working schedules and are less susceptible to unemployment (by 2015, there will be 900,000 unfilled ICT positions in the EU).

L’étude suggère également que les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC gagnent près de 9 % de plus que celles employées dans d’autres secteurs de l’économie, sont plus libres d'aménager leur temps de travail et sont moins susceptibles d'être au chômage (d’ici à 2015, il y aura 900 000 postes vacants dans le secteur des TIC dans l’UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘cost ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs écono ...[+++]


O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘cost ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économ ...[+++]


Women earn almost 20% less on average, while pay differences between women and men also have a significant effect on the lifelong earnings and pensions of women and what we increasingly refer to as the feminisation of poverty.

Les femmes perçoivent en moyenne 20 % de moins. Les écarts salariaux entre les femmes et les hommes ont en outre des répercussions majeures sur les salaires tout au long de la vie, sur les pensions des femmes et sur ce que nous appelons de plus en plus souvent la féminisation de la pauvreté.


Women earn almost 20% less on average, while pay differences between women and men also have a significant effect on the lifelong earnings and pensions of women and what we increasingly refer to as the feminisation of poverty.

Les femmes perçoivent en moyenne 20 % de moins. Les écarts salariaux entre les femmes et les hommes ont en outre des répercussions majeures sur les salaires tout au long de la vie, sur les pensions des femmes et sur ce que nous appelons de plus en plus souvent la féminisation de la pauvreté.


In other words, aboriginal women earned almost half as much as non-aboriginal women and aboriginal women substantially lag behind non-aboriginal women on almost all socio-economic indicators.

En d'autres mots, les femmes autochtones gagnaient presque la moitié du salaire des femmes non autochtones. Presque tous les indicateurs socioéconomiques montrent que les femmes autochtones accusent un retard important par rapport aux femmes non autochtones.


5. However, despite some progress, inequalities persist: in the European Union the number of women in employment is still almost 19% lower than for men; the rate of female unemployment is 3% higher than the rate for men; horizontal and vertical gender segregation on the labour market persists, as do disparities in the level of pay - on average women earn 76% of the hourly wage of men and account for 77% of low-paid workers.

5. Or, malgré certains progrès, les inégalités persistent: dans l'Union européenne le taux d'emploi des femmes reste inférieur de presque 19% à celui des hommes; le taux de chômage féminin dépasse de 3% du taux masculin; la ségrégation - horizontale et verticale - du genre sur le marché du travail persiste ainsi que les écarts au niveau de la rémunération - les femmes gagnent en moyenne 76 % des salaires horaires des hommes et représentent 77% des salariés à faible revenu.




D'autres ont cherché : earnings of men and women     women earn almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women earn almost' ->

Date index: 2023-07-15
w