Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Planning our Future
Speculative favourites have gone into a nosedive
Where Have All Your $$$$s Gone?

Vertaling van "women have gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Men and women have different baseline situations in terms of constraints and opportunities.

Les hommes et les femmes ont des situations de base différentes en termes de contraintes et de possibilités.


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]

Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gender violence and abuse, terrorisation of women in public life. This is not the end result the West wanted to see, but it means that its policies have gone terribly wrong or have not helped.

Violences et mauvais traitements fondés sur le sexe, intimidation des femmes dans la vie blique, etc.: cette situation n'est pas le résultat final recherché par l'Occident, mais elle montre que ses politiques ont eu un impact très négatif ou qu'elles n'ont pas amélioré les choses.


– (PT) Although this report is generally positive, it could have gone further in many areas, specifically regarding the analysis of the causes of the double discrimination of which millions of women in the European Union are the victims, which gets worse when they are older: migrant women, women with disabilities, women who belong to minorities and women with few qualifications.

– (PT) Bien que ce rapport soit globalement positif, il aurait pu aller plus loin sur plusieurs points, notamment sur l’analyse des causes de la double discrimination dont sont victimes des millions de femmes dans l’Union européenne, et qui s’aggrave quand elles sont âgées: les femmes immigrées, souffrant d’infirmité, appartenant à des minorités et avec peu de qualifications.


Question No. 143 Hon. Anita Neville: With regard to violence against women and the Office of the Coordinator of the Status of Women, since 2006: (a) how many programs have been approved by the Department of Justice and the Office of the Coordinator of the Status of Women to address this issue; (b) how much has been allocated to those projects; (c) what are the priorities of each project approved; (d) how many programs have been denied funding; (e) what is the total funding that would have gone ...[+++]

Question n 143 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne la violence envers les femmes et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, depuis 2006: a) combien de programmes ont été approuvés par le ministère de la Justice et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme pour lutter contre ce problème; b) combien d’argent a-t-on attribué à ces projets; c) quelles sont les priorités de chaque projet approuvé; d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 143 Hon. Anita Neville: With regard to violence against women and the Office of the Coordinator of the Status of Women, since 2006: (a) how many programs have been approved by the Department of Justice and the Office of the Coordinator of the Status of Women to address this issue; (b) how much has been allocated to those projects; (c) what are the priorities of each project approved; (d) how many programs have been denied funding; (e) what is the total funding that would have ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 143 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne la violence envers les femmes et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, depuis 2006: a) combien de programmes ont été approuvés par le ministère de la Justice et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme pour lutter contre ce problème; b) combien d’argent a-t-on attribué à ces projets; c) quelles sont les priorités de chaque projet ap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though it is a promising sign, as regards employment of women, that, since 2000, 6 out of the 8 million new jobs created in the European Union have gone to women, the difference in pay between men and women in the European Union still averages 15% and, in some countries, is as high as 30%.

Concernant l'emploi des femmes, même s'il est encourageant de constater que six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes continue à atteindre 15 % en moyenne et, dans certains pays, pas moins de 30 %.


Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to mainta ...[+++]

Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué ...[+++]


Other countries that might have gone the same way have in fact done the opposite, such as Tunisia: in fact, it would not take much to change the course in that country, which has a ruling class, a cultured class, an education system, and which recognises the rights of women, the equal rights of men and women.

D'autres exemples, qui pourraient le démontrer, nous prouvent le contraire, comme la Tunisie : en effet, il faudrait peu pour faire basculer ce pays, qui dispose d'une classe dirigeante, d'une classe cultivée, d'un système d'éducation, et qui reconnaît les droits des femmes, l'égalité des hommes et des femmes.


Other countries that might have gone the same way have in fact done the opposite, such as Tunisia: in fact, it would not take much to change the course in that country, which has a ruling class, a cultured class, an education system, and which recognises the rights of women, the equal rights of men and women.

D'autres exemples, qui pourraient le démontrer, nous prouvent le contraire, comme la Tunisie : en effet, il faudrait peu pour faire basculer ce pays, qui dispose d'une classe dirigeante, d'une classe cultivée, d'un système d'éducation, et qui reconnaît les droits des femmes, l'égalité des hommes et des femmes.


To have gone any further than that could have reduced the "employability" of women workers.

Aller plus loin pourrait conduire à diminuer "l'employabilité" des travailleurs féminins.


However, we have to face the reality of a situation in which the most obvious areas requiring equal opportunties legislation have already been covered.in the eyes of many, Community law has already gone very far in the area of equal treatment for women and men". Mr Flynn said he would also welcome proposals for non-legislative action of a practical kind".

Toutefois, a-t-il dit, nous devons bien admettre que les domaines où la nécessité d'adopter une législation en matière d'égalité des chances était la plus criante ont déjà été couverts et que d'aucuns sont d'ores et déjà d'avis que la législation communautaire va trop loin en ce qui concerne l'égalité des chances entre les hommes et les femmes".




Anderen hebben gezocht naar : planning our future     women have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women have gone' ->

Date index: 2021-05-26
w