Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women in her riding whom » (Anglais → Français) :

Women entrepreneurs from her riding and in fact several from my riding were invited to come and talk about issues of mutual concern.

Des femmes entrepreneurs de sa circonscription et plusieurs de la mienne, en fait, étaient invitées à venir parler de questions qui nous intéressent tous.


Indeed, Mr Assange has been accused of rape by two young women, one of whom actually pressed charges on the grounds that the condom tore during consensual intercourse. The other accused him of surprising her in her sleep following earlier consensual intercourse.

En effet, M. Assange est accusé de viol par deux jeunes femmes, dont l’une se plaint en fait d’une rupture de préservatif au cours de rapports sexuels consentis, l’autre d’avoir été surprise dans son sommeil après un premier rapport également consenti.


I wonder if the hon. member could tell us what the impact of the closing of those 12 offices will be, especially in some rural parts and other parts of the country, in terms of access and actually being able to serve women's organizations on the ground, whether they be advocacy organizations or other organizations that provide direct service to women with their specific programming, as well as what impact the elimination of funding ...[+++]

Je me demande si la députée pourrait nous parler des répercussions de la fermeture de ces 12 bureaux, particulièrement dans certaines régions rurales et ailleurs au pays, sur les plans de l'accès et de la capacité de répondre aux besoins des organisations féminines sur le terrain, qu'il s'agisse d'organismes de pression ou d'organisations qui dispensent un service direct aux femmes au moyen de programmes précis, ainsi que des répercussions qu'aura sur les femmes de sa circonscription l'élimination du financement d'organisations de défense du droit à l'égalité.


I challenge the member for Halifax to represent Canadian military personnel, the men and women in her riding whom she represents, and to make sure that when they go into battle to represent Canada's forces on the world stage that they know they have the support of every parliamentarian here, including the member for Halifax.

J'exhorte la députée de Halifax à représenter les hommes et les femmes des Forces canadiennes qui vivent dans la circonscription qu'elle représente. Qu'ils sachent au moment de représenter leur pays au cours d'une opération militaire internationale qu'ils ont l'appui de tous les députés, y compris de la députée de Halifax.


Furthermore, the rapporteur − whom I thank for her excellent work – has done well to highlight the fact that there is still not a suitable culture encouraging women to participate in political life.

En outre, le rapporteur - que je remercie pour son excellent travail - a bien fait de souligner qu’il n’existait pas encore de culture adéquate encourageant les femmes à participer à la vie politique.


The report by Mrs Carlshamre, whom I congratulate on her work, reminds us, amongst other things, that violence against women is a scourge that knows no national, religious, social or economic boundaries; on the contrary, as has been said, it is a universal phenomenon, relating to the inequalities in our societies in terms of the distribution of power and of roles betwe ...[+++]

Le rapport réalisé par Mme Carlshamre - que je félicite pour son travail - nous rappelle notamment que la violence envers les femmes est un fléau qui ne connaît aucune frontière nationale, religieuse, sociale ou économique, mais qu’il s’agit au contraire, comme l’ont indiqué d’autres orateurs, d’un phénomène universel, lié aux inégalités présentes dans nos sociétés en termes de répartition du pouvoir et des rôles entre les hommes et les femmes.


She had reached her goal under her own steam, but she had made so many sacrifices along the way that she had become a woman whom I do not wish other women to take as a role model.

Car elle avait atteint son objectif par ses propres moyens mais pour ce faire, elle avait dû renoncer à tant de choses qu’elle était devenue une femme que je déconseillerais aux autres de prendre comme modèle.


As the rapporteur, whom I congratulate on her work, emphasises, it is therefore crucial to adopt bold measures to promote the participation of women in decision-making, which will also require men and women to take on an equal share of responsibilities in public and private life. We must also encourage new anti-discriminatory practices, and that includes within political parties and public and private administrations too, with the aim of eliminating the psychological and practical obstacles to the participation of women in decision-ma ...[+++]

Il faut donc, comme le souligne le rapporteur que je félicite, prendre des mesures courageuses pour promouvoir la participation des femmes à la prise de décision - ce qui implique aussi que les hommes et les femmes assument une même part de responsabilité dans les domaines public et privé - et que l'on encourage de nouvelles pratiques antidiscriminatoires, y compris dans les partis politiques et dans les administrations publiques et privées, afin d'éliminer les obstacles psychologiques et pratiques à la participation des femmes dans l ...[+++]


Is there in her riding anything like the AFEAS of Thetford, which is in my riding, a group of women who have flooded their MP with letters asking him or her to call upon the government, more specifically the minister of finance, to backtrack on the issue of calculating family income when women begin to collect the old age pension at 65?

Est-ce qu'il y a, dans sa circonscription, comme à Thetford, dans la région que je représente, des groupes de femmes comme les groupes d'AFEAS, qui ont écrit abondamment à leur député fédéral pour inviter le gouvernement, particulièrement le ministre des Finances, à faire marche arrière en ce qui a trait au calcul du revenu familial lorsque viendra le temps pour les femmes de percevoir leur pension de vieillesse à l'âge 65 ans?


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, again I worked with the hon. member in terms of helping her provide opportunities for the men and women in her riding.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, j'ai travaillé avec la députée pour l'aider à offrir des débouchés aux habitants de sa circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women in her riding whom' ->

Date index: 2024-07-12
w