L
et us indicate, just as an example, that the spouse's allowance, which in principle would give revenu
e to families where women don't work, in order to stay at home and take care of the children, in fact grants benefits to couples who have never had children while refusing these same benefits to women who are heads of single-parent families, who have nonetheless sacrificed their income in order to take care of their children and who, for this reason, are currently amongst the poorest of individuals when they retir
...[+++]e.
Soulignons, à titre d'illustration, que l'allocation de conjoint, qui en principe vise à assurer un revenu aux familles où des femmes s'abstiennent d'occuper un emploi pour voir au travail domestique et au soin des enfants, accorde dans les faits des bénéfices aux couples qui n'ont jamais eu d'enfants tout en refusant ces avantages aux mères monoparentales, qui ont pourtant sacrifié un revenu pour prendre soin de leurs enfants et qui, pour cette raison, sont actuellement parmi les personnes les plus pauvres au moment de la retraite.