Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why Employment Equity for Women Still Matters

Traduction de «women still lack » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why Employment Equity for Women Still Matters

Pourquoi l'équité en matière d'emploi pour les femmes a toujours de l'importance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas many jobs in the health and care sector in some Member States are still poorly paid, often not offering formal contracts or other basic labour rights and have low attractiveness because of the high risk of physical and emotional stress, the threat of burnout, and a lack of career development opportunities; whereas the sector offers few training opportunities and, moreover, its employees are predominantly ageing people, women and migrant workers ...[+++]

considérant que, dans certains États membres, de nombreux emplois dans le secteur de la santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants.


I would be less than honest if I did not express some disappointment that on this eve of International Women's Day, we are debating Bill S-9, which could have been debated long ago, instead of focusing on issues like violence against women, the lack of affordable housing, poverty or any of the other myriad issues that are still so pervasive in our country.

Je ne serais pas honnête si je ne disais pas que je suis quelque peu déçue que nous débattions du projet de loi S-9 aujourd'hui, car ce débat aurait pu avoir lieu il y a longtemps. En cette veille de la Journée internationale de la femme, nous aurions pu aborder des thèmes comme la violence faite aux femmes, le manque de logements abordables, la pauvreté ou n'importe lequel des innombrables problèmes qui sont encore omniprésents dans notre pays.


Is concerned that the proportion of pre-school enrolment among children in the 0-5 age group is still very low and that there is a lack of progress in the provision of childcare and pre-school education facilities; urges the Turkish government to allocate sufficient resources for the extension of affordable childcare services for this age-group; further calls on it to amend its regulation on childcare centres, which obliges workplaces employing more than 150 women to provide free-of- ...[+++]

s'inquiète de ce que le pourcentage de préscolarisation reste très faible pour les enfants de 0 à 5 ans et de l'absence de progrès en ce qui concerne la mise à disposition d'une infrastructure d'accueil et préscolaire; invite instamment le gouvernement turc à affecter des ressources suffisantes pour renforcer des services d'accueil des enfants abordables pour cette tranche d'âge; lui demande en outre de modifier sa réglementation qui fait l'obligation aux entreprises employant plus de 150 femmes de prévoir une garderie gratuite étant donné que cette disposition reflète une approche discriminatoire et donne à penser que c'est aux seules ...[+++]


M. whereas millions of women still lack information and education concerning their health and have no access to necessary health treatment and no information on, or access to, contraceptives; and whereas, with particular reference to sexually transmitted diseases such as HIV/AIDS, a recent World Bank report estimated that 201 million women still do not have access to contraception, causing 23 million unwanted pregnancies and 1.4 million infant deaths,

M. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé nécessaires, à l'information sur les contraceptifs ou à ceux-ci; que, en particulier en ce qui concerne des maladies sexuellement transmissibles comme le sida, un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui n'ont pas accès à la contraception, ce qui est la cause de 23 millions de grossesses non souhaitées et de 1,4 million de décès de nourrissons,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas millions of women still lack information and education concerning their health and have no access to necessary health treatment and no information on, or access to, contraceptives; and whereas, with particular reference to sexually transmitted diseases such as HIV/AIDS, a recent World Bank report estimated that 201 million women still do not have access to contraception, causing 23 million unwanted pregnancies and 1.4 million infant deaths,

M. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé nécessaires, à l'information sur les contraceptifs ou à ceux-ci; que, en particulier en ce qui concerne des maladies sexuellement transmissibles comme le sida, un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui n'ont pas accès à la contraception, ce qui est la cause de 23 millions de grossesses non souhaitées et de 1,4 million de décès de nourrissons,


I. whereas millions of women still lack information and education concerning their health and have no access to necessary health treatments, information on or access to contraceptives, and whereas, with particular regard to sexually transmitted diseases like HIV/AIDS, a recent World Bank report estimates that 201 million women still do not have access to contraception, causing 23 million unwanted pregnancies and 1.4 million infant deaths,

I. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé, à l'information ou aux contraceptifs, en particulier en ce qui concerne des maladies transmissibles comme le sida – un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui, de par le monde, n'ont pas accès à la contraception, ce qui explique 23 millions de grossesses non souhaitées et 1,4 million de décès de nourrissons,


M. whereas millions of women still lack information and education concerning their health and have no access to necessary health treatments or information on, or access to, contraceptives; and whereas, with particular reference to sexually transmitted diseases such as HIV/AIDS, a recent World Bank report estimated that 201 million women still do not have access to contraception, causing 23 million unwanted pregnancies and 1.4 million infant deaths,

M. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé, à l'information ou aux contraceptifs, en particulier en ce qui concerne des maladies transmissibles comme le sida – un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui, de par le monde, n'ont pas accès à la contraception, ce qui explique 23 millions de grossesses non souhaitées et 1,4 million de décès de nourrissons,


It is true that we still lack women and that there are not enough second-generation immigrants.

Il est vrai qu'il n'y a pas assez de femmes encore, qu'il n'y a pas assez de gens issus de l'immigration.


2. Food security and sustainable rural development: Despite women playing a predominant role in agricultural production, they still lack equal access to and control over resources and secure land rights.

2. Sécurité alimentaire et développement rural durable : bien que les femmes jouent un rôle prédominant dans la production agricole, elles souffrent encore d'une inégalité d'accès aux ressources et de l'absence de protection de leurs droits fonciers.


Women are particularly hard hit by unemploymet because the labour market remains a traditional model of distribution by sex. Women are still under-represented in relaion to men in vocational training and their training is less concerned with the occupations of the future. The introduction of new technologies threatens to promote even greater discrimination in employment both because of the lack of adequate training for women and the narrow choice of occupations for girls, ...[+++]

Le chômage frappe particulièrement les femmes parce que le marché du travail reste encore un modèle traditionnel de répartition par sexe; les femmes sont encore sous-représentées dans la formation professionnelle et surtout leur formation est moins orientée vers les métiers d'avenir; l'introduction des nouvelles technologies risque de favoriser une plus grande discrimination dans l'emploi, due tant au manque de formation adéquate des femmes qu'à la faible diversification des choix professionnels des jeunes filles, et la formation professionnelle des femmes butte contre leur manque d'éducation et de formation adéquates.




D'autres ont cherché : women still lack     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women still lack' ->

Date index: 2021-09-04
w