Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Going Strong - Celebrating Older Women
Growing Strong Canadian Women in Agriculture

Traduction de «women were strongly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Going Strong - Celebrating Older Women

Les femmes âgées d'aujourd'hui : dynamiques et pleines de vie


Growing Strong: Canadian Women in Agriculture

Place aux femmes dans l'agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas, during several days of carnage following the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys were summarily and systematically executed and buried in mass graves by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić (the Army of Republika Srpska) and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia while this area should have been under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of peacekeepers; whereas nearly 25 000 women ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU), représentée sur place par un contingent de maintien de la pa ...[+++]


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles ...[+++]


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles ...[+++]


29. Points out that on more than one occasion it has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets th ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Points out that on more than one occasion the European Parliament has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets th ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


In all these Member States, women were strongly over-represented among the long-term unemployed.

Dans tous ces États membres, les femmes étaient fortement surreprésentées dans ce groupe.


It initiated research that revealed that stereotyping concerns the whole of society as well as teachers and that the teachers' trade unions, in spite of a high percentage of women, were strongly unbalanced in their decision- making.

Les travaux de recherche qu'elle a lancés ont montré que les stéréotypes touchent toute la société, y compris les enseignants, et que le processus de décision des syndicats d'enseignants était très déséquilibré en dépit de la forte proportion de femmes dans leurs rangs.


These changes would have been impossible without the untiring efforts of a number of truly exceptional women, women who were not afraid to work untiringly for social justice and change, in the face of strong opposition.

Ces changements n'auraient pas été possibles sans les efforts inlassables de plusieurs femmes vraiment exceptionnelles, des femmes qui n'ont pas eu peur de travailler inlassablement pour obtenir la justice sociale et d'innover malgré de fortes oppositions.


Sixty-eight years ago, a lengthy political and legal battle involving five very strong women from the province of Alberta culminated in the decision, rendered by the British Privy Council on October 18, 1929, that Canadian women qualified legally and constitutionally as persons and were thus eligible for appointment to the Senate.

Il y a 68 ans, le 18 octobre 1929, le Conseil privé britannique décidait, à l'issue d'un long combat juridique mené par cinq femmes très énergiques de l'Alberta, que les Canadiennes étaient des personnes en vertu de la loi et de la Constitution et qu'elles pouvaient, de ce fait, être nommées au Sénat.


I am reminded of the five courageous women who fought so strongly to convince the Privy Council in England that women were, indeed, persons under the law and, therefore, had the right to be appointed to the Senate.

Cela me rappelle les cinq femmes courageuses qui ont lutté si férocement pour convaincre le Conseil privé d'Angleterre que les femmes étaient, en fait, des personnes aux termes de la loi et qu'elles avaient le droit de siéger au Sénat.




D'autres ont cherché : women were strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women were strongly' ->

Date index: 2022-03-24
w