Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?

Vertaling van "women who actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


actual social contributions of persons who are not employed

cotisations sociales effectives des non-salariés


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, statistics tell us that 60% of the women are arrested, as opposed to the johns who actually purchase sex, because the law has not passed yet.

Elle s'est fait arrêter à plusieurs reprises. Les statistiques nous apprennent d'ailleurs que 60 % des femmes se font arrêter, tandis que les hommes qui achètent leurs services sexuels, eux, ne le sont pas, puisque la loi n'est pas encore adoptée.


That is one chunk of information where you need experts who actually can turn that into the comparative risk and benefit of those medications, now that they are being used in pregnant women and young children, for indications they were never tested.

C'est le genre de données pour lequel il faut des experts qui en interpréteront les risques et avantages comparatifs entre médicaments, maintenant qu'ils sont administrés aux femmes enceintes et aux jeunes enfants, à des fins thérapeutiques pour lesquelles ils n'ont jamais été testés.


I did not hear him say that they supported the billions of dollars that were invested in the men and women who wear the uniform, who actually fight for Canada overseas.

Je ne l'ai pas entendu dire qu'il appuyait les milliards de dollars qui ont été investis dans les militaires qui combattent pour le Canada à l'étranger.


Their spouses – women mainly – who actually help to run the family business, whether in the agricultural, craft trade, commercial or professional sector, are still too often, in some Member States, invisible workers who, if affiliated, would increase the activity rate and would also help to achieve the objectives of the 2020 strategy more quickly.

Leurs conjoints, en grande majorité des femmes, qui participent effectivement à l’activité de l’entreprise familiale, qu’elle soit agricole, artisanale, commerciale ou profession indépendante, sont trop souvent encore dans certains États membres des travailleurs invisibles qui, s’ils étaient affiliés, augmenteraient le taux d’activité et permettraient d’atteindre d’ailleurs plus vite les objectifs de la stratégie 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was the women coming over who actually built communities.

Ce sont les femmes qui ont vraiment développé l'esprit communautaire.


This bill would essentially allow a representative of working men and women from across the country, as selected through consultation with the Canadian Labour Congress, to have one member on the Canadian International Trade Tribunal who actually represents working families from coast to coast to coast.

Le projet de loi permettrait à un représentant des familles de travailleurs et de travailleuses de l'ensemble du pays, nommé en consultation avec le Congrès du travail du Canada, de siéger au Tribunal canadien du commerce extérieur.


Do we have any men and women at all who want, and are able, to commit to working there, who are able to establish trust, who bring with them an adequate level of commitment to actually accomplish what we need on site?

Disposons-nous seulement d’hommes et de femmes qui veulent et peuvent s’engager à travailler là-bas, qui sont en mesure de gagner la confiance de la population, qui amènent avec eux un niveau suffisant d’engagement en vue d’accomplir le nécessaire sur place?


Do we have any men and women at all who want, and are able, to commit to working there, who are able to establish trust, who bring with them an adequate level of commitment to actually accomplish what we need on site?

Disposons-nous seulement d’hommes et de femmes qui veulent et peuvent s’engager à travailler là-bas, qui sont en mesure de gagner la confiance de la population, qui amènent avec eux un niveau suffisant d’engagement en vue d’accomplir le nécessaire sur place?


– (DE) Mr President, if I had been given the chance to speak in the debate on International Women’s Day and Beijing + 10, I would have said that it was actually a shame that violence against women is a long-running issue in this House, although thankfully it is less prevalent than other important problems that affect far more women – untold millions of them, in fact, who have for years been waiting for solutions called for, I might add, by overwhelming majorities in this House.

- (DE) Monsieur le Président, si j’avais eu l’occasion de m’exprimer lors du débat sur la Journée internationale de la femme et Pékin + 10, j’aurais dit qu’il est en fait bien dommage que la violence à l’encontre des femmes soit une question qui occupe depuis longtemps cette Assemblée, même si, heureusement, elle s’avère moins répandue que d’autres problèmes importants qui touchent un nombre bien plus grand de femmes - en réalité des millions et des millions de femmes qui, depuis des années, attendent des solutions revendiquées, je me permets d’ajouter, par l’écrasante majorité de cette Assemblée.


There are in actual fact women – and, as time goes by, more women than men – who enter higher education, although that is no longer, of course, always a criterion for participating in political life.

En réalité, des femmes - et au fil du temps, elles sont plus nombreuses que les hommes - font des études supérieures même si ce n’est plus, bien évidemment, toujours un critère de participation à la vie politique.




Anderen hebben gezocht naar : women who actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who actually' ->

Date index: 2021-06-09
w