Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Employee who become full-time
Men and women who have taken early retirement

Traduction de «women who become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


employee who become full-time

employé qui passe à un régime de travail à temps plein [ employé qui passe à un régime de travail à plein temps | employée qui passe à un régime de travail à temps plein | employée qui passe à un régime de travail à plein temps ]


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Considers that protection of women through flexicurity contractual arrangements enhances social cohesion in the labour market, particularly for women who become mothers or may have caring responsibilities towards the elderly; notes that women’s working time arrangements should be sufficiently flexible to meet their needs and to improve their work-life balance;

4. estime que la protection des femmes par des dispositions contractuelles fondées sur la flexicurité renforcent la cohésion sociale sur le marché du travail, en particulier pour les femmes qui deviennent mères ou doivent s'occuper de personnes âgées; note que les heures de travail des femmes devraient être suffisamment flexibles pour satisfaire leurs besoins et améliorer l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie de famille;


The lack of proper sex education and easy access to contraceptives mean that women who become pregnant, including those who are underage, are forced by law to give birth to the child.

Le manque d’éducation sexuelle adéquate et d’accès aisé aux contraceptifs signifie que les femmes qui tombent enceintes, y compris celles qui sont trop jeunes pour cela, sont forcées par la loi à donner naissance à l’enfant.


Notes that, in the field of equal economic independence for women and men, the employment rate among women has reached almost 60 %, as set by the Lisbon employment targets; regrets, however, the lack of binding measures addressing the persistent gender pay gap, and points out the need for urgent measures to improve the situation of women in precarious working conditions, in particular migrant and ethnic minority women, who are becoming even more vulnerable in the context of the economic and social crisis; calls, furthermore, for a r ...[+++]

note qu’en matière d’égalité entre les femmes et les hommes en termes d’indépendance économique, le taux d’emploi des femmes a pratiquement atteint 60 %, conformément aux objectifs de Lisbonne pour l’emploi; regrette néanmoins l’absence de mesures contraignantes visant à combler l’écart persistant en termes de rémunération en fonction du sexe et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d’urgence afin d’améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues de minorités ethniques, qui deviennent d’autant plus vulnérables dans le contexte de la crise économique et ...[+++]


Furthermore, breast cancer often occurs amongst childless women, or amongst women who become pregnant relatively late in life and who go through the menopause relatively late.

Par ailleurs, cette maladie se déclare souvent chez les femmes sans enfant, ou chez celles qui tombent enceinte à un âge relativement avancé et qui sont ménopausées plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas men's violence against women is an important factor in the lives of those women and girls who become victims of human trafficking for sexual exploitation, including prostitution, or other purposes; whereas surveys show that 65-90% of prostituted women have been subjected to sexual abuse in the past,

M. considérant que la violence des hommes à l'égard des femmes est un facteur important dans la vie des femmes et des jeunes filles qui deviennent victimes de la traite des êtres humains à des fins sexuelles, y compris la prostitution, ou d'autres fins; que des enquêtes font apparaître que de 65 à 90% des femmes prostituées ont été l'objet d'abus sexuels par le passé,


M. whereas men's violence against women is an important factor in the lives of those women and girls who become victims of human trafficking for sexual exploitation, including prostitution, or other purposes; whereas surveys show that 65-90% of prostituted women have been subjected to sexual abuse in the past,

M. considérant que la violence des hommes à l'égard des femmes est un facteur important dans la vie des femmes et des jeunes filles qui deviennent victimes de la traite des êtres humains à des fins sexuelles, y compris la prostitution, ou d'autres fins; que des enquêtes font apparaître que de 65 à 90% des femmes prostituées ont été l'objet d'abus sexuels par le passé,


The beneficiaries of the programme are children, young people (12 to 25 years old) and women who are, or risk becoming, victims of violence.

Les bénéficiaires du programme sont les enfants, les jeunes (12-25 ans) et les femmes qui sont victimes de violence ou qui risquent de le devenir.


1. The programme shall benefit children, young people and women who are, or risk becoming, victims of violence.

1. Les bénéficiaires du programme sont les enfants, les jeunes et les femmes qui sont victimes de violences ou qui risquent de le devenir.


In several Member States, it are mainly low skilled women who are at relatively high risk of becoming trapped in a sequence of unemployment, followed by non-permanent, low paid, part time employment.

Dans plusieurs États membres, ce sont surtout les femmes faiblement qualifiées qui courent le plus le risque de devenir prisonnières d'un cycle alternant périodes de chômage et emplois précaires à temps partiel mal rémunérés.


- to give particular attention to obstacles which hinder women who wish to set up new businesses or become self employed,

- d'accorder une attention particulière aux obstacles auxquels se heurtent les femmes qui souhaitent créer de nouvelles entreprises ou exercer une activité indépendante,




D'autres ont cherché : employee who become full-time     women who become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who become' ->

Date index: 2021-08-10
w