Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?

Vertaling van "women who fought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am reminded of those who came before us in this fight, Ms. Pat Kelly and the Breast Cancer Action Group who fought hard to overcome systemic barriers to raising money for breast cancer research but, more important, fought to gain a voice for women in determining how breast cancer research dollars would be spent.

Je n'oublie pas celles qui ont porté le flambeau avant nous. Par exemple, Pat Kelly et le groupe de sensibilisation au cancer du sein qui ont lutté très fort pour faire tomber les barrières systémiques qui entravaient la collecte de fonds au profit de la recherche sur le cancer du sein, mais qui plus est, ont lutté pour que les femmes aient voix au chapitre en ce qui concerne la façon d'utiliser le budget de la recherche sur le cancer du sein.


Because there are women who fought for Bill C-31, in 1985, women who worked alongside Ms. Lovelace, who are breathing their final breaths and who are telling us: this must be passed.

Parce qu'il y a des femmes qui ont lutté pour C-31, en 1985, des femmes qui travaillaient côte à côte avec Mme Lovelace, qui en sont à leur dernier souffle aujourd'hui et qui nous disent : il faut que cela passe.


Among those selected were our fathers of confederation; our first prime minister, Sir John A. Macdonald; the architect of Canadian medicare, Mr. Tommy Douglas; World War I flying ace Mr. Billy Bishop; Laura Secord, who was credited with saving the British and Canadian forces at the battle of Beaver Dams during the war of 1812; and Nellie McClung, one of the famous five women who fought to have women recognized as persons under the law.

Parmi ceux qui ont été nommés figuraient les Pères de la Confédération, dont le premier ministre sir John A. Macdonald; l'architecte du régime d'assurance-maladie du Canada, M. Tommy Douglas; le héros de l'aviation de la Première Guerre mondiale, M. Billy Bishop; Laura Secord, reconnue pour avoir sauvé les forces britanniques et canadiennes à la bataille de Beaver Dams durant la guerre de 1812; et Nellie McClung, l'une des cinq femmes célèbres qui ont combattu pour que les femmes soient reconnues comme des personnes en vertu de la loi.


More than that, the film pays homage to the 12 men of Lower Canada who met their deaths on the scaffold at the hands of the vengeful British conquerors, and to all the other men and women who were victims of shame and ostracism, those who fought and were wounded or killed on the battlefield, those who languished in English jails or in cruel exile for daring to hold high the torch of freedom, justice and democracy.

Mais il s'agit surtout d'un hommage à ces 12 hommes qui, au Bas-Canada, auront péri sur l'échafaud, victimes de la main vengeresse du conquérant britannique, de même qu'à celles et ceux qui ont subi l'opprobre et l'ostracisme, qui ont combattu, sont tombés ou ont été blessés sur les champs de bataille, qui ont croupi dans les geôles anglaises ou qui ont connu la meurtrissure cruelle de l'exil pour avoir brandi bien haut le flambeau de la liberté, de la justice et de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We honour the dead, the tortured workers, men and women, who fought to crush fascism within the ranks of the communist parties, the national freedom fighters and the anti-fascist movements.

Nous rendons hommage aux morts, aux travailleurs torturés, hommes et femmes, qui ont combattu pour écraser le fascisme dans les rangs des partis communistes, les combattants pour la liberté nationale et les mouvements antifascistes.


– (ES) Madam President, today is a very significant day to talk about equality between men and women because we are celebrating International Women’s Day, remembering those who fought for women’s working and economic rights and their right to vote 100 years ago.

– (ES) Madame la Présidente, aujourd’hui est un jour très significatif pour parler d’égalité entre les hommes et les femmes, car nous célébrons la Journée internationale de la femme, en souvenir de ceux qui se sont battus pour les droits professionnels et économiques des femmes et pour leur droit de vote il y a 100 ans.


– Mr President, I, too, would like to pay tribute to all the women around the world and all the women in the last 100-plus years who have fought for equality. It was in 1893 that New Zealand gave women the vote.

– (EN) Monsieur le Président je voudrais moi aussi rendre hommage à toutes les femmes qui, dans le monde et au cours des cent dernières années ou plus, ont lutté pour l’égalité. C’est en 1893 que la Nouvelle-Zélande a octroyé le droit de vote aux femmes.


The men and women who fought against the communist dictatorships in Bulgaria and Romania, the people there who, over the last sixteen years, have had to go through a process of transformation harder than the burdens faced by people in Western Europe in recent years: for all of this, these two countries have deserved to be rewarded with a welcome into the EU.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


They had come to talk to us about the situation in Italy: a law named after a psychiatrist, Franco Basaglia, who is unfortunately no longer among us, who fought with them – ‘mad’ men and women – for patient dignity, shut down mental institutions and set up an alternative, local assistance and rehabilitation scheme, because of which people in Italy are now in a better position.

Dans ce groupe, des professionnels de la santé mentale et des membres des familles des malades. Ces personnes se sont rendues à Strasbourg pour témoigner de leur situation en Italie: le vote par le parlement italien de la proposition de loi Basaglia, du nom du psychiatre Franco Basaglia, qui hélas nous a quittés, mais qui s’est battu aux côtés de ces hommes et de ces femmes malades, pour la dignité de ces patients, venait de déboucher en Italie sur la fermeture des institutions psychiatriques.


We remember the men, the women and the innocent children who perished at the hands of the Nazi tyranny and we honour the many Canadians who fought for freedom and justice at a time of darkness (1015 ) We recall the generation of men, women, and children that had to endure the horrors of Nazi tyranny from the 1930s to 1945.

Nous nous souvenons des hommes, des femmes et des enfants innocents qui ont péri sous le joug de la tyrannie nazie et rendons hommage aux Canadiens qui se sont battus pour la liberté et la justice an cours de cette période fort sombre (1015) Nous nous souvenons de la génération d'hommes, de femmes et d'enfants qui, des années 1930 à 1945, ont dû subir les horreurs des tyrans nazis.




Anderen hebben gezocht naar : women who fought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who fought' ->

Date index: 2021-04-20
w