Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?

Traduction de «women who gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In saying that I would like to express the real, good sense of gratitude that we have to our young Canadian men and women who have served there and particularly to recognize the 13 Canadian forces people who gave their lives as part of the Canadian commitment to Bosnia.

Ceci dit, je voudrais exprimer toute ma gratitude aux jeunes Canadiens—hommes et femmes—qui ont servi là-bas et je voudrais en particulier rendre hommage aux 13 membres des Forces canadiennes qui ont sacrifié leur vie au nom de l'engagement du Canada en Bosnie.


– (FR) Mr President, I can only concur with what has been said, especially with the remarks made by Mrs De Keyser, who gave a very harsh and very raw description of the violence being perpetrated against women.

– Monsieur le Président, je ne peux évidemment que me rallier aux propos qui ont été tenus, et peut-être en particulier à ceux de Mme De Keyser, qui a eu des mots très durs, très crus pour définir les violences qui sont faites aux femmes. Il est vrai que tous les témoignages concordent.


This violence is consistent with previous attempts to sentence to death raped women who gave birth to children while unmarried.

Cette violence fait suite à des tentatives précédentes de condamner à mort des femmes violées ayant donné naissance à leur enfant sans être mariées.


Women who began menstruating very early, who gave birth to their first child late in life or remained childless are at greater risk.

Les femmes qui ont eu leurs premières règles très tôt et leur premier enfant tard ou qui n'ont pas eu d'enfant présent un risque important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am deeply moved when I think of all the women who gave their lives for the cause of peace only to see their dreams shattered twice in a single century.

J'ai une pensée émue pour toutes ces femmes qui ont consacré leurs vies au maintien de la paix, pour voir deux fois échouer leurs rêves dans un seul siècle.


The lawyers – and I feel I should take the opportunity to mention this as well – Michael Hausfeld and Martin Mendelson, who represent some of the governments of Eastern European countries, commented at the time that, in some respects, Austria is in fact providing more generous compensation payments than Germany, because in the first place, we are including the agricultural workers, and secondly, we are also paying compensation for children under the age of 12 and women who gave birth whilst in forced labour camps.

Les avocats - et c'est une chose que je voudrais mentionner par rapport à ce sujet - Michael Hausfeld et Martin Mendelson, qui représentent une partie des gouvernements de l'Europe de l'Est, ont dit que, sur certains points, l'Autriche à même accordé des dédommagements plus généreux que l'Allemagne, car a) nous incluons les ouvriers agricoles et b) nous accordons aussi un dédommagement pour les enfants de moins de 12 ans et les femmes qui ont mis au monde des enfants lorsqu'elles étaient contraintes aux travaux forcés.


– (FR) Mr President, I would firstly like to thank all the men and women among you who gave me their support both during the Conference and today.

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier toutes celles et tous ceux d’entre vous qui m’ont apporté leur soutien, et pendant la Conférence et aujourd’hui.


I simply wanted to tell you that Adélard Godbout was a man truly worthy of praise who created Hydro-Québec, who gave women the right to vote, and who gave freedom to labour unions.

Je voulais simplement vous raconter qu'Adélard Godbout était un homme extrêmement digne d'éloges, qu'il a créé Hydro-Québec, qu'il a donné le droit de vote aux femmes et donné la liberté aux syndicats ouvriers.


Since Afghanistan was mentioned, I would like to take this opportunity to recognize the work of two Canadian women who worked very hard on behalf of Afghan women, Dr. Roshan Thomas and Zeenab Kassam, who was a teacher, individual Canadians who gave their lives for women of Afghanistan, and I would like at this point to recognize their work.

Puisqu'il est question de l'Afghanistan, je profite de l'occasion pour reconnaître le travail de deux Canadiennes, qui ont travaillé très fort pour les Afghanes et qui ont donné leur vie pour elles : la Dre Roshan Thomas et Mme Zeenab Kassam, qui était institutrice.


In the spirit of what Lord Chancellor Sankey, the real person who gave us women in the Senate, the judge who decided the persons case, said that the Constitution was a living tree.

Le lord chancelier Sankey, celui qui, en réalité, a permis aux femmes d'accéder au Sénat par sa décision dans l'affaire «personne», a dit que la Constitution était un arbre vivant.




D'autres ont cherché : women who gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who gave' ->

Date index: 2022-05-13
w